实施计划
shíshī jìhuà
осуществлять проект; реализовать план
starting plan
примеры:
实施计划
реализовывать план
计划实施得很顺利
план осуществляется весьма успешно
开始另一计划的实施
the initiation of another program
这计划什么时候实施?
When does the plan come into operation?
政府赞助下实施的计划
a plan under the auspices of the government
我们必须把计划付诸实施。
Нам необходимо план воплотить в жизнь.
他要我们帮助他实施他们的计划。
He asked us to assist him in carrying through their plan.
他同意将这个计划付诸实施。
He gave his consent for the project to get under way.
谁阻止他们的计划不让实施?
Who prevents their plans from being carried out?
是时候把我们的计划付诸实施了。
Пора приступать к выполнению нашего замысла.
组织实施公司年度经营计划和投资方案
организует исполнение годовых планов хозяйственной деятельности и инвестиционных проектов компании
我们已订好计划,现在应付诸实施了。
We’ve made our plans, and now we must put them into practice.
我有一个计划,但我们必须合作才能实施。
Я знаю, как это прекратить, но тебе придется мне помочь.
促进和实施发展中国家间技术合作行动计划
План действий по развитию и осуществлени технического сотрудничества между развивающимися странами
我们尚未得到部长的批准,让我们实施该项计划。
We have not yet received the approbation of the Minister for carrying out the plan.
如果想要实施这个计划,我就需要一些增塑剂和稳定剂。
Но для того, чтобы все получилось, мне понадобятся пластификаторы и стабилизаторы.
促进和实施发展中国家间技术合作的布宜诺斯艾利斯行动计划
Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами
这里事情能够这样发展,我们的计划能够这么顺利的实施,真是莫大的宽慰。
С учетом того, как у нас идут дела, надо радоваться, что наш план сработал как надо.
这些生物……这些所谓的部落……把我生生地砍倒,割下我的头发去实施他们的邪恶计划。
Эти твари, называющие себя ордынцами... они срезали меня в самом расцвете сил, и теперь добывают мои волосы для своих зловещих планов.
没有浮空城,我们就无法守住兵主之座。卡莱克告诉我们,瓦丝琪正要实施她的计划。
Нам не удержать Престол Примаса без некрополя. Кхалик сообщила нам, что Вайш готова привести свой план в действие.
那么,是时候去实施我们的下一步计划了。去和盖比芮拉谈谈。她在帮我安排你的下一份契约。
Что ж. Пора переходить к следующему этапу плана. Иди поговори с Габриэлой. Она помогала мне подготовить твой следующий контракт.
那么,是时候去实施我们的下一步计划了。去和加布里艾拉谈谈。她在帮我安排你的下一份契约。
Что ж. Пора переходить к следующему этапу плана. Иди поговори с Габриэлой. Она помогала мне подготовить твой следующий контракт.
在提瓦特大陆各地流传已久的童话,这一册讲述了六侏儒如何实施他们恶毒的计划。
Сказка, которую рассказывали взрослые своим детям по всему Тейвату. Эта часть повествует о том, как Шести Карликам удалось привести свой план в действие.
我们得知净源导师们受到来自达莉丝的压力,被要求加快实施他们在洞穴中的行动计划。
Мы узнали, что Даллис вынуждает магистров ускорить работу в пещерах.
此外,“支援中西部地区招生协作计划”也将继续实施,在全国高校招生计划中专门安排18.5万个名额,由东部高校招收中西部考生。
Кроме того, план по содействию центрально-западным районам в наборе будет продолжать осуществляться, во всем государстве план по набору в вузы 18.5 выпускников средних специализированных школ из восточных районов набираются в западные после сдачи экзамена.
审查预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的进展情况并促进其全面实施的技术协商
Технические консультации по оценке осуществления Международный план действия по предотвращению, предупреждению и искоренению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла, а также по вопросу его полного выполнения
根据教育部的统计,2013年面向贫困地区定向招生专项计划扩大实施后,全国农村学生上重点高校的人数将比去年增加8.6%。
Согласно плану в области образования, в 2013м году после увеличения масштаба осуществления плана по набору студентов из бедных районов, во всей стране количество сельских студентов в основных вузах по сравнению с прошлым годом увеличилось на 8.6 %.
全景探测计划实验室
panoramic detector program laboratory
投资于发展:实现千年发展的切实计划
Инвестирование в развитие: Практический план достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
卢锡安掌权后,萨希拉带领精灵族远离尘世。他们在重新生长的森林家园中,再次复兴强大。只有新的母树阻止了萨希拉想要实施的复仇计划。
Поскольку Люциан остался у власти, Сахейла увела эльфов прочь из этого мира. Они вернули себе силу среди деревьев возрожденного леса. И лишь новая Мать удержала Сахейлу от мщения.
社会的活动要由他们个人的发明活动来代替,解放的历史条件要由幻想的条件来代替,无产阶级的逐步组织成为阶级要由一种特意设计出来的社会组织来代替。在他们看来,今后的世界历史不过是宣传和实施他们的社会计划。
Место общественной деятельности должна занять их личная изобретательская деятельность, место исторических условий освобождения – фантастические условия, место постепенно подвигающейся вперед организации пролетариата в класс – организация общества по придуманному ими рецепту. Дальнейшая история всего мира сводится для них к пропаганде и практическому осуществлению их общественных планов.
只有新的母树阻止了萨希拉的复仇计划实现。
И лишь новая Мать удержала Сахейлу от мщения.
пословный:
实施 | 施计 | 计划 | |
осуществлять на деле, проводить в жизнь, претворять в жизнь, реализовывать, вводить в действие; осуществление
|
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|
похожие:
实施审计
实业计划
计划实现
措施计划
施业计划
实际计划
实验计划
实物计划
实现计划
实行计划
审计实施
施工计划
无计划实验
计划外实验
无计划施工
施工计划科
施工计划图
施工计划处
施工日历计划
消防措施计划
冬季施工计划
施工进度计划
计划预防措施
纠正措施计划
施工财务计划
广告措施计划
施工准备计划
着手实施计划
实施共同计划
计划外的措施
施工计划阶段
设施转用计划
计划组织措施
施工作业计划
教育设施计划
计划实施进度
法规实施规划
妨碍计划实施
科学实验计划
开始实行计划
外地实习计划
实验研究计划
设计实施阶段
拟定实验计划
实物检修计划
实兵行动计划
责成实现计划
计划的现实性
教学实施计划
极不现实的计划
育种计划实施点
财产法实施计划
切合实际的计划
放射学实习计划
切实可行的计划
不合实际的计划
可以实现的计划
不能实现的计划
构造体实战计划
微程序设计实施
紧急处理措施计划
施工组织计划图表
有计划的预防措施
协助计划公共设施
技术组织措施计划
演习总体实施计划
掩蔽工程实施计划
导弹发射实施计划
按计划施工的工程
做不切实际的计划
策略性的实行计划
全景探测计划实险室
销售措施的组织计划
有计划的干扰施放法
布鲁纳心理实验计划
干部带头实行计划生育
在补偿基础上实施计划
实际计划可以实现的计划
多边一体化措施协调计划
计划实际日常监察工作量
中国九五计划指标和实现情况
按实兵演练计划进行实兵预演
制定经济计划时的现实主义态度
按照实兵行动计划组织联合演练
计划交货和实际交货的日期差别
同步规划, 同步实施, 同步发展
同步规划, 同步实施, 同步发 展
经济建设与环境建设同步规划、同步实施、同步发展
俄罗斯联邦商业部共和国实施自动化贸易管理系统工艺设计联合公司
俄罗斯联邦农业生产技术何证国家委员会实施自动化管理系统工艺设计联合公司