审理诉案
_
hold pleas
слушать судебное дело
hold pleas
примеры:
初步审理案件
предварительное слушание дела
独任审理案件
рассматривать дело единолично
审理案件的司法官
trier of the case
合议庭审理案件的程序
порядок рассмотрения дел судом в коллегиальном составе
适用普通程序审理案件
рассматривать дело в общем порядке
仲裁法院审理案件时的法制原则
законность при рассмотрении дел арбитражным судом
在审理离婚案件时,如果夫妻一方不同意离婚,法院有权采取使夫妻和解的措施,并有权延期审理案件,同时为夫妻双方指定不超过三个月的和解期限
при рассмотрении дела о расторжении брака при отсутствии согласия одного из супругов на расторжение брака суд вправе принять меры к примирению супругов и вправе отложить разбирательство дела, назначив супругам срок для примирения в пределах трех месяцев
пословный:
审理 | 理诉 | 案 | |
судебное разбирательство, слушать (рассматривать) дело, слушание, рассмотрение
|
1) 申诉;控告。
2) 审理诉讼。
|
1) стол (продолговатой формы)
2) юр. дело; преступление
3) тк. в соч. инцидент; событие
4) канц. дело
|