审理案件
shěnlǐ ànjiàn
слушать дело (в суде), разбирать дело, рассматривать дело
不偏不倚地审理案件 беспристрастно вести слушание дел
рассмотреть дело; разбирать дело; вести судебное следствие
try a case; hear a case
shěnlǐ ànjiàn
try/hear a caseв русских словах:
рассматривать
рассматривать дело (в суде) - 审理案件
примеры:
审理案件的司法官
trier of the case
初步审理案件
предварительное слушание дела
仲裁法院审理案件时的法制原则
законность при рассмотрении дел арбитражным судом
独任审理案件
рассматривать дело единолично
合议庭审理案件的程序
порядок рассмотрения дел судом в коллегиальном составе
在审理离婚案件时,如果夫妻一方不同意离婚,法院有权采取使夫妻和解的措施,并有权延期审理案件,同时为夫妻双方指定不超过三个月的和解期限
при рассмотрении дела о расторжении брака при отсутствии согласия одного из супругов на расторжение брака суд вправе принять меры к примирению супругов и вправе отложить разбирательство дела, назначив супругам срок для примирения в пределах трех месяцев
适用普通程序审理案件
рассматривать дело в общем порядке
开始审理案件
приступать к разбирательству дела
案件的审理
рассмотрение дела
恢复案件审理
возобновление рассмотрения дела
审理中的案件
secta
把案件审理好
разобрать дело
案件正在审理中
suit pending
宣布案件审理结束
объявлять разбирательство дела законченным
把案件交由仲裁审理
передавать дело на рассмотрение в арбитраж
将案件提交仲裁庭审理
передавать дело на рассмотрение в арбитраж
案件的独任审理与合议庭审理
единоличное и коллегиальное рассмотрение дел
一位女法官审理了这一案件。
A woman judge heard the case.
陪审法庭审理刑事案件的程序
порядок производства в суде с участием присяжных заседателей
陪审法庭审理刑事案件的特点
особенности производства в суде с участием присяжных заседателей
法官重复参加刑事案件的审理
повторное участие судьи в рассмотрении уголовного дела
我们被授权要求审理这一案件
Мы уполномочены потребовать разбора дела
案件审理时适用的规范性法律文件
нормативные правовые акты, применяемые при рассмотрении дел
不允许法官重复参加案件的审理
недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела
合议庭审理刑事案件时法官评议的程序
порядок совещания судей при коллегиальном рассмотрении уголовного дела
他将完全根据是非曲直审理这一案件。
He will judge the case solely on its merits.
审理有关在前南斯拉夫境内所犯罪行的案件的国际法庭规约
Устав Международного трибунала для рассмотрения дел о преступлениях, совершенных на территории бывшей Югославии
审议是否可以在某一刑事诉讼参加人不到庭时审理刑事案件的问题
разрешение вопроса о возможности рассмотрения уголовного дела в отсутствие кого-либо из участников уголовного судопроизводства
处理案件
разбирать судебные дела
пословный:
审理 | 理案 | 案件 | |
судебное разбирательство, слушать (рассматривать) дело, слушание, рассмотрение
|
1) дело; судебное дело
2) канцелярское дело; документы; акты
|
похожие:
审结案件
案件受理
办理案件
审理诉案
受理案件
审查案件
复审案件
审判案件
二审案件
审讯案件
听审案件
初审案件
第二审案件
案件管理员
案件不受理
案件受理费
不受理案件
审执结案件
第一审案件
审理盗窃案
已受理的案件
案件处理结果
重大案件处理
开始办理案件
公正处理案件
分庭审理案件
备案审批文件
延期审理案件
在受审案件中
独立审判案件
结束案件的审理
案件正在审理中
备审案件目录表
第一审刑事案件
调取案件复审令
第一审民事案件
审理和判决案件
复审案件的被告
第二审刑事案件
把案件审理清楚
公布审理案件表
第二审民事案件
对案件进行审理
案件已按级审理
对案件审查起诉
重新审理讼案令
受理案件的法院
宣布审理案件名单
诉讼案件转移审理
案件管理信息系统
案件中的审判地点
法院备审案件目录
法院待审案件清单
审理本案的陪审团
将案件交法院审理
正在审讯中的案件
归市法院审理的案件
结束所有案件的审理
审查案件的实体方面
处理破产案件的法官
这个案件谁也审理不清
行政违法行为案件的审理
审理精神错乱案件的法官
法庭全体法官出庭审理案件