容身无所
_
see róngshēnwúdì 容身无地
ссылается на:
容身无地_
no place to set oneself in; no place to stay
no place to set oneself in; no place to stay
róngshēnwúsuǒ
see róngshēnwúdì 容身无地примеры:
无容身之地
without a place to shelter oneself
无容身之处; 无家可归
остаться без крова
我是个没有天分的农夫,蹩脚的诗人和懦弱的男人。我在世上已无容身之处…
Я бездарный крестьянин, ужасный поэт, и более того... слабый человек. Мне нет места в этом мире...
пословный:
容身 | 无所 | ||
1) нет места [, где...]; некуда, негде
2) не иметь того...
|