寿比南山
shòubǐnánshān
да будет Ваш возраст, как южные горы (пожелание долголетия)
иметь долголетие
shòubǐnánshān
[longevity; May you live as long as the Southern Mountain, May your age be as high as the Southern Mountain] 祝人长寿的习用语。 意为寿命像终南山那样长久
shòu bǐ nán shān
语本诗经.小雅.天保:「如月之恒,如日之升,如南山之寿。」寿命如终山那样长久。为祝人长寿之辞。
南史.卷四十二.齐高帝诸子传上.豫章文献王嶷传:「古来言愿陛下寿比南山,或称万岁,此殆近貌言。」
shòu bǐ Nán Shān
Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
Long may you live!
shòubǐnánshān
May you live as long as the Southern Mountains!祝颂语。祝福长寿。语本《诗‧小雅‧天保》:“如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩。”
частотность: #49625
синонимы:
примеры:
众人须知:腾龙飞麟,虽寿比山岳,终为土灰。
Даже парящий в вечных небесах дракон однажды обратится в пыль. Это известно всем.
пословный:
寿比南 | 南山 | ||
1) южная гора
2) вм. 终南山
3) Наньшань (название местности в некоторых провинциях Китая)
4) Наньшань (район города Шэньчжэнь КНР)
|