小处着手
такого слова нет
小处 | 着手 | ||
в примерах:
大处着眼, 小处着手
имея в голове общий план, приступать к его конкретной реализации
大处着眼, 小处下手
не выпуская из виду большое, начинать с малого
说你知道自己注定要使自己变得强大,但并不知道该从何处着手。
Сказать: вам ясно, что надо развивать свои способности, но вы не слишком понимаете, с чего начать.
我们都希望将他们绳之以法。黑棘氏的玛雯向我保证过已经着手处理他们了。
Мы все хотим предать их справедливому суду. Мавен Черный Вереск уверяет, что они получат по заслугам.
抱歉打扰了,女士,但我现在手上没有明确的指令,您可能会想要着手处理这个问题。
Простите, что отвлекаю, мэм, но на данный момент мне нечего делать. Возможно, вы захотите это исправить.