就地处理
_
on-the-spot disposal
on-the-spot disposal; on-the-spot disposal
примеры:
即地处理
уладить дела тут же (на месте)
公平地处理
поступить по справедливости
要实事求是地处理问题
необходимо по-деловому решать проблемы
恰当地处理各种复杂事务
deal properly with all kinds of complicated matters
我们的世界总是那样完美无缺,我们总是恰到好处地处在某一时刻,某一地点...我的意思是说,这些情况的出现也是为了某种恰当的理由。
Наш мир всегда настолько совершенен, мы живем всегда только в нужное время, в нужном месте.. . Я имею в виду, эти вещи происходят всегда по правильным причинам.
пословный:
就地 | 地处 | 处理 | |
на месте, здесь же
|
1) находиться; располагаться
2) место; положение
|
1) заведовать, вести, ведать, управлять
2) распоряжаться; решать, разрешать (напр. вопрос); разбирать (напр. конфликт); приводить в порядок, налаживать, устраивать, улаживать 3) действовать (по данному делу), принимать меры; исполнять
4) прогрессировать
5) распродавать (по сниженным ценам), устраивать распродажу
6) тех. обработка
7) юр. диспозиция
|
похожие:
地际处理
地下处理
实地处理
地面处理
原地处理
土地处理
埋地处理
地基处理
处理场地
公平地处理
当地分理处
本地处理机
地产管理处
洋地黄处理
地面处理设备
地面数据处理
地址处理程序
本地成批处理
本地事务处理
本地作业处理
洋地黄处理法
地震数据处理
土地渗滤处理
房地产管理处
土地处理系统
地下污水处理
就地成批处理
地址表格处理
吸附剂就地处理
地区分布处理机
地漏水处理系统
实验性地面处理
处理机地址空间
轻率地处理问题
立即严厉地处理
核废料处理基地
地面数据处理设备
远程信息处理地址
废物就地埋存处置
污水污泥地面处理
微处理机地址路径
电子数据处理地址
立体地形测绘处理
本地事务处理程序
处理机地址寄存器
地下污水处理系统
地面数据处理系统
本地成批处理方式
多处理机地址寄存器
埋地式污水处理装置
地面参数信息处理系统
全套航天信息地面自动处理设备
妥善处理中央与地方之间的利益关系
妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系
全苏服饰品, 针织品, 缝纫品, 毛皮和地毯批发贸易管理处