居功自傲
jūgōng-zì’ào
кичиться былыми заслугами
ссылки с:
居功自满жить прошлыми заслугами; зазнаваться из-за своих заслуг; кичиться своими заслугами; важничать своими заслугами
jūgōng-zì'ào
[plumed himself on his accomplishment] 依凭过去的功绩而自满自足, 轻视别人, 停步不前
jū gōng zì ào
凭藉着自己的功劳而自高自大。
如:「一个谦和自守的人,绝不居功自傲。」
jū gōng zì ào
satisfied with one’s accomplishment and arrogant as a result (idiom); resting on one’s laurels and despising othersjū gōng zì ào
claim credit for oneself and become arrogantjūgōngzì'ào
monopolize credit and become arrogant自以为有功劳而骄傲自大。绍剧《龙虎斗》第二场:“兵部一向居功自傲,此去河东,只恐不听帅令,望吾皇三思,恕臣直谏。”
частотность: #49646
в русских словах:
кичиться
кичиться своими заслугами - 居功自傲
синонимы:
пословный:
居功 | 自傲 | ||
1) заносчивый, надменный, высокомерный
2) гордиться
|