кичиться
несов.
自傲 zì'ào, 自夸 zìkuā
кичиться своими заслугами - 居功自傲
кичиться своим богатством - 夸富
喘息, 吹, 喷, 一阵阵地吹, 使气急, 吹熄, -чусь, -чишься(未)
кем-чем 自傲, 吹嘘, 摆架子
кичиться своими заслугами 居功自傲
кичиться своим стажем 摆老资格
кичиться перед другом 在朋友面前摆架子
1. (кем-чем 或无补语)自高自大; 自吹自擂
кем-чем 自傲, 吹嘘, 摆架子
(кем-чем 或无补语)自高自大, 自吹自擂
кичиться своими заслугами 居功自傲
кичиться своими успехами 吹嘘自己的成就
кичиться своим умом 自命不凡
кичиться перед кем 在…面前自吹自擂
в китайских словах:
伐矜
хвастать; бахвалиться; кичиться
摆阔
пускать пыль в глаза, роскошествовать, кичиться своим богатством; щеголять; шиковать
敖敖
высокомерный, кичливый; кичиться
逞脸
1) кичиться, важничать
居功自傲
кичиться своими заслугами; зазнаваться из-за своих заслуг
以耻为荣
выставлять напоказ, кичиться (своими пороками, преступлениями, позором и т. п)
自高
1) кичиться, чваниться; высокомерный;
自高自大 кичиться, чваниться; чванство и спесь
卖老味
диал. кичиться своим возрастом и многоопытностью; кичиться своей старостью и старшинством
奢华
2) шиковать, кичиться роскошью; пускать пыль в глаза
自诩
2) кичиться, хвастаться
居功
кичиться заслугами; ставить себе в заслугу
喜功
кичиться своими заслугами; тщеславный
跃冶
2) перен. кичиться, бахвалиться
贵大
2) (тж. 自贵大) кичиться, чваниться
自夸
хвастаться, кичиться, бахвалиться, фанфаронить
卖功
кичиться своими заслугами
自大
кичиться, чваниться; важничать, зазнаваться; чванство; эгоизм
炫耀
2) перен. пускать пыль в глаза; бахвалиться; кичиться, хвалиться; для форса
自伐
2) похваляться; кичиться; заноситься
耍宝
хвалиться, кичиться, бахвалиться
奋矜
* кичиться, бахвалиться; заносчивый (кичливый)
盈大
кичиться; высокомерный; кичливый
牛
2) диал. кичиться, важничать
酸款
2) задирать нос, кичиться, важничать
矜
3) хвастать, кичиться (чем-л.); выставлять напоказ (что-л.)
矜功 кичиться своими заслугами
武
耀武 кичиться военной мощью
矜衒
кичиться, бахвалиться, заноситься
扎呼
2) зазнаваться; кичиться, задирать нос
矜恃
задаваться, зазнаваться, кичиться; хвастливый, самонадеянный
翘尾巴
задирать хвост; обр. чваниться, кичиться, задирать нос
矜夸
задаваться; кичиться, хвастаться
卖富
кичиться богатством; строить из себя богача
矜大
пускать пыль в глаза, преувеличивать свои достоинства, кичиться несуществующим
卖乖
2) кичиться (чем-л.), хвастаться
矜伐
зазнаваться, кичиться; чванство, зазнайство
炫
2) кичиться, бахвалиться, хвастаться, щеголять, красоваться
矜宠
кичиться благоволением сверху, чванство, зазнайство (фаворита)
炫示
кичиться, бахвалиться
矜异
кичиться своей исключительностью; заноситься, задаваться
矜炫
хвастаться, кичиться, бахвалиться, заноситься
矜贵
бахвалиться, кичиться; заноситься
夸富
кичиться своим богатством
恃才傲物
превозносить свои способности и презирать других, задаваться, кичиться
山雀烧海
синица (похвалялась) море зажечь; обр. бахвалиться, хвастаться с самонадеянностью, кичиться
财大气粗
деньги не проблема, не замечать высоких цен; кичиться своим богатством, выставлять напоказ свое богатство; богатый и влиятельный
张威
нагонять страх, кичиться своей силой (влиянием)
纡尊降贵
не считаться со своим высоким положением, не кичиться своей знатностью
傲岸
1) высокомерный, надменный; кичиться
拿乔
важничать, пыжиться, выкобениваться, выпендриваться; кичиться
皎厉
кичиться, возноситься; кичливый, высокомерный
逞强
показывать свою силу. кичиться своим влиянием (способностями); бравировать, показывать свое превосходство
阔气
讲(摆)阔气 пускать пыль в глаза, роскошествовать, кичиться своим богатством; щеголять
伐
6) хвастаться, кичиться, гордиться, задаваться
自伐其功 кичиться своими заслугами
骄
2) зазнаваться, кичиться; успокаиваться на достигнутом
扎乎
2) зазнаваться; кичиться, задирать нос
骄溢
1) кичиться своим превосходством (над кем-л.)
晒书
кичиться ученостью, выставлять напоказ свою эрудицию
骄人
2) кичиться, важничать, бахвалиться,
摆阔气
пускать пыль в глаза, роскошествовать, кичиться своим богатством; щеголять
侈傲
хвастать (кичиться) роскошью
积伐
кичиться заслугами (талантами, достоинствами), переоценивать свои силы (достоинства)
夸
2) гордиться, кичиться, зазнаваться; чваниться, важничать, проявлять спесь
富有天下而不骋夸 владеть всей Поднебесной и нисколько не кичиться
卖
4) выставлять напоказ, хвастать, кичиться
卖富 кичиться богатством
夸耀
хвастать[ся], хвалиться (чем-л.); похваляться, бахвалиться, афишировать, выставлять напоказ; кичиться, чваниться, рисоваться
夸耀自己 рисоваться, кичиться; хвалиться
卖弄
1) выставлять напоказ (что-л.) , кичиться (чем-л.) , хвалиться (чем-л.)
卖弄聪明 кичиться умом
夸矜
хвалиться; выставлять напоказ; гордиться, кичиться
卖派
щеголять, кичиться (чем-л.); выставлять напоказ (что-л.)
夸嘴
хвастать[ся], хвалиться, бахвалиться; кичиться, чваниться
卖老
кичиться своим старшинством; кичиться своим возрастом и стажем
夸尚
гордиться, кичиться; щеголять
标劲
: 发标劲 fābiāojìn кичиться своим достатком; пускать пыль в глаза богатством
夸张
2) кичиться, чваниться, рисоваться; напыщенный
炫怪
чудить, оригинальничать, совершать странные поступки, рисоваться, кичиться своей красотой
夸咤
хвалиться, кичиться, рисоваться; выставлять себя в лучшем свете
炫鬻
хвастаться, бахвалиться; кичиться (чем-л.)
夸诧
хвалиться, кичиться, рисоваться; выставлять себя в лучшем свете
要样儿
пускать пыль в глаза, кичиться, задаваться
劳
劳而不矜其功 поработать и не кичиться своими успехами
8) устар. хвастаться (гордиться, кичиться) успехами (достижениями)
使强
показывать свою силу. кичиться своим влиянием (способностями); бравировать
挟
7) xié, xiá кичиться, гордиться (чем-л.)
矜夸炫耀
хвастаться, кичиться, бахвалиться, заноситься
挟功
кичиться заслугами
嘚瑟
1) диал. выпендриваться, хвалиться, важничать, кичиться
挟长
кичиться большим возрастом (старшинством по годам)
卖弄小聪明
умничать, кичиться знаниями
挟贵
кичиться знатностью, бахвалиться положением
摆臭架子
обр. важничать; кичиться; задирать нос (букв. "демонстрировать вонючий гонор")
本事
卖本事 кичиться способностями
卖弄本领
кичиться своими способностями
盈
盈而不逼 быть удовлетворенным, но не кичиться
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.Чрезмерно гордиться, хвастаться; подчеркивать свое превосходство над другими.
синонимы:
см. гордитьсяпримеры:
盈而不偪
быть удовлетворённым, но не кичиться
矜功
кичиться своими заслугами
讲(摆)阔气
пускать пыль в глаза, роскошествовать, кичиться своим богатством; щеголять
富有天下而不骋夸
владеть всей Поднебесной и нисколько не кичиться
夸耀自己
рисоваться, кичиться; хвалиться
劳而不矜其功
трудиться и не кичиться своими успехами
自伐其功
кичиться своими заслугами
卖弄聪明
кичиться умом
自炫其能
кичиться своими способностями
夸富
кичиться своим богатством
我很信奉摇滚的反抗精神,但我觉得这不代表我就一定要去张扬个性,我也可以有很正常的生活,可以做缝纫,可以养花养鱼,可以做造型可爱的菜肴,可以喜欢任何事,还有…任何人,对吧。
Я верю в бунтарский дух рок-н-ролла, но это не значит, что я буду этим кичиться. У меня тоже может быть нормальная жизнь. Да, я могу шить, выращивать цветы и держать рыбок, могу делать очаровательные обеды. Я имею право любить всё что угодно... И кого угодно, правда?
「好啦,你是懂得比我多。但你真的要炫耀这点吗?」 ~茜卓纳拉,致泰菲力
«Ладно, ты знаешь больше меня. Но зачем обязательно так этим кичиться?» — Чандра Налаар, обращаясь к Тефери
你要我怎么做,加入学院、然后整天摆弄法术?
А что я должен делать? Вступить в Коллегию и кичиться тем, какой я крутой маг?
你要我怎么做,加入学院、整天摆弄法术?
А что я должен делать? Вступить в Коллегию и кичиться тем, какой я крутой маг?
在朋友面前摆架子
кичиться перед другом
морфология:
кичи́ться (гл несов непер воз инф)
кичи́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
кичи́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
кичи́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
кичи́лись (гл несов непер воз прош мн)
кичáтся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
кичу́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
кичи́шься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
кичи́тся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
кичи́мся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
кичи́тесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
кичи́сь (гл несов непер воз пов ед)
кичи́тесь (гл несов непер воз пов мн)
кичáсь (дееп несов непер воз наст)
кичи́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
кичи́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
кичи́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
кичи́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
кичи́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
кичи́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
кичи́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
кичи́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
кичи́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
кичи́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
кичи́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
кичи́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
кичи́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
кичи́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
кичи́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
кичи́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
кичи́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
кичи́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
кичи́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
кичи́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
кичи́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
кичи́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
кичи́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
кичи́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
кичи́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
кичи́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
кичи́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
кичáщийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
кичáщегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
кичáщемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
кичáщегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
кичáщийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
кичáщимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
кичáщемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
кичáщаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
кичáщейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
кичáщейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
кичáщуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
кичáщеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
кичáщейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
кичáщейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
кичáщееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
кичáщегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
кичáщемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
кичáщееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
кичáщимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
кичáщемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
кичáщиеся (прч несов непер воз наст мн им)
кичáщихся (прч несов непер воз наст мн род)
кичáщимся (прч несов непер воз наст мн дат)
кичáщиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
кичáщихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
кичáщимися (прч несов непер воз наст мн тв)
кичáщихся (прч несов непер воз наст мн пр)