巴姆达斯
bāmǔdásī
Бамдас (фамилия)
примеры:
哈卡和达姆巴拉一定就在林地中的某处。
Хаккар и Дамбала должны быть где-то в роще.
斯巴达克体育场
стадион Спартак
斯巴达式的生活方式
спартанский образ жизни
亚基斯四纪(Agis Ⅳ, 公元前约262-前241, 斯巴达王)
Агис Ⅳ
斯巴达克又一次输给了戴拿模. 真是奇耻大辱
Спартак опять проиграл Динамо. Стыдобища то какая
80年代莫斯科“斯巴达克”购置自己的体育场之前在别人的体育场做客。
Более 80 лет московский «Спартак» гостил на чужих стадионах, прежде чем обзавелся собственной ареной.
<name>,奈瑟兰达姆斯正等你呢,别害怕,他会确保你的安全。
Нетрандамус уже готов к полету. Он ждет только тебя, <имя>. Не бойся, с тобой ничего не случится. Мой дракон позаботится о твоей безопасности.
啊,斯巴达实用主义啊。但如果一个人只能维持着生理运行,不就浪费了在世上的时间吗?
О, эти спартанцы и прагматики. Но если мы можем лишь поддерживать свои физиологические потребности, то просто зря теряем время, правда?
那个幕后黑手正在集结可怕的洛阿神灵大军。哈卡和达姆巴拉也许只是个开始。可老大怎么会变得如此强大呢?我以前从没见过他使用这样的力量……
Большой босс собирает армию темных лоа. На Хаккаре с Дамбалой дело, скорее всего, не кончится. Откуда у большого босса такая сила? Я не видел, чтобы он раньше такое проворачивал...
пословный:
巴 | 姆 | 达斯 | |
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|
похожие:
斯巴达
巴达姆
斯达姆
达姆斯
斯巴达站
巴达姆申
巴萨姆斯
斯姆巴特
斯巴达克
巴达霍斯
斯巴达袍
达姆巴拉
卡尼巴达姆
阿达姆斯基
阿达姆斯圆
斯巴达教育
巴达姆申娜
阿达姆斯法
斯巴达克斯
阿达姆库斯
巴斯特拉姆山
达加·拉姆巴
达姆巴拉之影
斯巴达紫斑蝶
奈瑟兰达姆斯
阿达姆斯方式
达斯库里乌姆
达特姆斯中尉
阿达姆斯基娅
斯巴达克起义
斯巴达克同盟
莫斯科斯巴达
布拉格斯巴达
斯巴达式教育
詹姆斯·巴尔洛
斯巴达三百勇士
桑巴斯达雅克人
阿达姆斯外插法
托尼•埃达姆斯
达姆巴拉的外壳
斯巴斯克达尔尼
阿姆斯特朗马达
召唤奈瑟兰达姆斯
阿姆达-赫斯公司
熔炉主管达姆拉斯
奈瑟兰达姆斯之风
阿达姆斯外插公式
酒吧老板达达姆斯
波普·苏达斯拉姆
阿达姆凯威斯反应
达可马巴斯德氏菌
卡蒂巴斯达雅克人
斯巴达式强迫改变
斯巴达克毕赤酵母
斯巴达式培育系统
阿姆斯特洛达姆曲霉
格里姆斯达尔虹膜刀
瓦尔达斯·阿达姆库斯
抵达阿肯坦姆斯的顶层
阿斯哈京-达巴尼希亚尔山
费密-巴斯德-乌拉姆问题
索洛姆巴利斯克造纸与木材加工联合企业