布尔克
bù’ěrkè
Бурке (фамилия)
примеры:
达布尔克星
Темнобрул, йоу!
布尔塞维克党
большевистская партия, партия большевиков
布尔什维克党
большевистская партия
阿方索·德·阿尔布克尔克
Альфонсо де Альбукерке
布尔什维克的党性
большевистская партийность
苏联共产党(布尔什维克), 联共(布)
ВКП Б
(美)布莱克-德克尔制造公司
Блэк энд Декер мэнуфекчуринг
- 牧羊人米尔布鲁克
– Пастушка Мэри Энн Милбрук
(Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)) 全联盟共产党(布尔什维克)
ВКП (б)
阿尔布拉克高强度铝黄铜
Albrac
写给莱克尔的布满灰尘的信
Пыльное письмо Райкеру
Центральный комитет Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) 全联盟共产党(布尔什维克)中央委员会, 联共(布)中央委员会
ЦК ВКПб
布尔什维克(连索韦托夫基斯)(国营农场)
Большевик свх
埃里克布来尔以乔治奥韦尔为笔名写作。
Eric Blair wrote under the pseudonym of George Orwell.
苏联共产党(布尔什维克)中央委员会政治局
Политбюро ЦК ВКП б
阿布·贝克尔·凯莱维(? -1366, 撒马尔罕 сербедары 沙尔别达尔起义首领)
Абу Бекр Келеви
关于哈拉雷英联邦宣言的米尔布鲁克英联邦行动纲领
Милбрукская программа действий Содружества по осуществлению Харарской декларации Содружества
卢布克死了,我也向会所的纳兹尔领取了报酬。
Лурбук мертв, и Назир расплатился со мной в убежище.
Институт ядерной физики имени Г. И. Будкера Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院Г. И. 布德克尔核物理研究所
ИЯФ СО РАН
Филиал института ядерной физики имени Г. И. Будкера СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院Г. И. 布德克尔核物理研究所分所
ФИЯФ СО РАН
卢布克已死,我也已经回圣所向纳兹尔领取了报酬。
Лурбук мертв, и Назир расплатился со мной в убежище.
葡萄酒,我说。布克莱尔白葡萄酒会是最棒的。我祖母的邻居应该有一些。
Я сказала... вино. Белое, боклерское. У соседа моей бабушки наверняка есть такое.
恩耶尔布雷克特·恩耶尔布雷克特松(Engelbrekt Engelbrektsson? -1436, 瑞典反对丹麦人统治的人民起义领袖, 人民英雄)
Энгельбрект Энгельбректсон
我想用迈克尔·杰克逊的录音带交换你的布鲁斯·斯普林斯廷唱片集。
I’ll swap (you) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
我,伟大的卢布克,总有一天会得到墨索尔人们的爱戴的,记住我的话!
Я, Лурбук Великий, однажды завоюю сердца жителей Морфала, помяни мое слово!
这封写给莱克尔的信布满灰尘,隐隐能闻到木屑和树脂的味道。
Адресованное Райкеру письмо испускает слабый запах опилок и смолы.
即使卡尔克斯坦都不会发布这种胡言乱语。你见过纯净化剂或分解剂吗?
Даже Калькштейн не стал бы утверждать такую чушь. Скажи, ради богов, где ты видел чистое Альбедо или Нигредо? Урок окончен: два с минусом.
不幸的是,米尔布鲁克的羊最近不产奶了。附近有狼出没,可怜的羊儿们被吓得不轻。
К сожалению, овцы Милбрук в последнее время не дают молока. По округе бродят волки – овечки, наверное, страшно напуганы.
我看看,镇议员布雷贺特·韩特斯、酿酒师约瑟夫·施维克,还有亨克尔侯爵。
Поглядим... Бертольд Хайнц, городской советник... Йозеф Швейк, генерал... и маркграф Хенкель...
谁能杀死顾问佐尔布,就能从加拉达尔的监护者布罗克处领到一笔丰厚的赏金。
Убивший или поймавший Зорбо Советчика может обратиться за наградой к стражу-смотрителю Быккроку в Гарадаре.
498号杜阿登诺尔布(色纱组平纹棉织物, 用白经黑纬织成, 外观呈淡灰色, 经支54, 纬支65, 经密233, 纬密272, 定量104克/米2)
туаль-денор арт 498
我们不能让克尔苏加德继续摆布祭仪密院的巫术,以此做为武器。必须干掉他。
Мы не можем позволить КелТузаду использовать дом Ритуалов как оружие против Малдраксуса. Его надо остановить.
我有一份血环兽人的血样,是萨尔玛的间谍执行任务时收集到的。将这份血样交给阿尔布雷克研究研究。
Агенты Траллмара во время своей прошлой экспедиции собрали кровь орков Кровавой Глазницы, и мне удалось добыть образец. Отнеси его Альбреку, пусть изучит его как следует.
尸体被送到了41分局。我们的停尸房。我让提尔布鲁克和莫林安排葬礼,还有接待家属之类的。
Тело привезли в 41-й участок. В наш морг. Я поручила Тиллбруку и Моллинсу позаботиться об организации похорон и сообщить семье.
“是的,他疯了,”提尔布鲁克回答到,他的手指还扣在扳机上。“别担心,埃米尔……”他慢慢扣动手指。慢慢地……“他会清醒过来的。”
«Ага, он совсем голову потерял», — отвечает Тиллбрук, держа палец на спусковом крючке. «Не переживай, Эмиль... — Он плавно, очень плавно нажимает на крючок... — Найдет».
希格林要想继承王位,就得面对两个对手的挑战——骨语部族的符文先知法尔加和德克加尔部族的维尔布兰德族长。
Притязания Сигрин на престол будут оспорены двумя соперниками – руновидцем Фальяром от Говорящих с костями и ярлом Вельбрандом от дрекирьяров.
пословный:
布尔 | 克 | ||
1) булев, логический
2) Буль, Бюль, Бур (фамилия)
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
布鲁克尔
布尔萨克
布克萨尔
布尔恰克
布尔维克
布雷克尔
布尔苏克
布尔柳克
布罗克尔
布德克尔
布克塞尔
布里克尔
布吕克尔
布尔托克
阿布尔克
布尔拉克
布尔弗雷克
阿布代克尔
阿尔布凯克
克勒格布尔
阿尔布开克
红布克西尔
学者布尔克
布尔塞维克
大布尔卢克
恰尔布克河
霍尔布鲁克
布尔什维克
比克尔图布
和布克赛尔
监工布尔洛克
和布克赛尔县
布尔什维克岛
老布尔什维克
贝尼克尔布人
窃贼布尔托克
埃特尔布鲁克
布尔什维克党
布耶尔克勒姆
工程师布尔克
诺亚布尔斯克
布尔失委克斯姆
布尔什维克党歌
布留斯特克尔盒
台尔布吕克散射
纳伊布·布克尔
非党布尔什维克
布尔特内克斯湖
德尔布吕克散射
布尔什维克革命
布德克尔加速器
党外布尔什维克
米尔布鲁克的羊
马尔布鲁克绿猴
霍尔布鲁克协定
博尔布克塔急流
布拉克尔歇姆层
布尔什维克大道
霍尔布鲁克鼻锯
莉萨·菲尔布鲁克
布儒斯特角克尔盒
德尔布吕克乳细菌
德尔布吕克乳杆菌
布尔什维克陡崖角
使党布尔什维克化
经销商奥·布尔克
阿尔布凯克沙门菌
施托克布格尔方法
克尔普·布拉文奇
阿尔布雷克的发现
布尔什维克的策略
萨缪尔·克莱布克
牧羊人米尔布鲁克
科尔布鲁克关系式
药剂师阿尔布雷克
必尔阿塔尔布拉克
布尔尼亚克边境站
国家布尔什维克党
吞噬者基尔布雷克
布尔什维克的警惕
布尔什维克大道站
韦尔布里克综合征
萨克维瑞尔·勒布克
阿尔布克尔造山运动
民族布尔什维克主义
布尔什维克的警惕性
菲德里克·布尔霍斯
霍尔布鲁克子宫挖匙
斯坦布罗克尔综合征
布尼优德克尔体育场
布克霍尔茨保护装置
和布克赛尔蒙古自治县
伊尔库茨克布里亚特人
诺德利克·阿尔布莱特
克劳迪娅·奥尔布赖特
阿布-贝克尔-凯莱维
党的布尔什维克化过程
和布克塞尔蒙古自治县
阿布·贝克尔·凯莱维
俄罗斯布尔什维克共产党
伊斯坦布尔阿塔图尔克机场
微笑的斯利尔克·布拉诺布
奥尔恩斯坦-乌伦贝克布朗运动