平等地位
píngděng dìwèi
равный статус; обладать одинаковым статусом, иметь равные права (equal footing)
equal standing
примеры:
处于平等地位
be on an equal footing
你和她的地位平等吗?
Are you on equal footing with her?
促进妇女地位和男女平等股
Группа по улучшению положения женщин и равенству полов
公民法律地位平等原则(公民法律面前地位平等原则)
Принцип равенства граждан перед законом
1975年关于妇女的平等地位和她们对发展与和平的贡献的墨西哥宣言
Мексиканская декларация 1975 года о равенстве женщин и их вкладе в развитие и мир
以权利为导向开展赋予妇女权力、提高妇女地位和两性平等工作讲习班
семинар по вопросу об основанном на правах подходе к улучшению положения и расширениювозможностей женщин и обеспечению равенства мужчин и женщин
从丈夫占有完全绝对统治地位的父权制家庭向夫妻双方权力平等的家庭过渡
переход от семьи патриархальной, с полным и безусловным главенством мужа, к семье биархатной - с равенством мужа и жены
担任题为“2000年妇女: 二十一世纪两性平等、发展与和平”的大会特别会议筹备委员会的妇女地位委员会
Комиссия по положению женщин, выступающая в качестве подготовительного комитете Специальной сесии Генеральной Ассамблеи "Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в ХХI веке"
审查和评价联合国妇女十年:平等、发展与和平成就世界会议筹备机构妇女地位委员会77国集团
Группа Комиссии по положению женщин, выступающая в качестве подготовительного органа Всемирной конференции для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир
担任审查和评价联合国妇女十年:平等、发展与和平成就世界会议筹备机构的 妇女地位委员会
Комиссия по положению женщин, выступающая в качестве подготовительного органа Всемирной конференции для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир
按平等原则; 对等地
на паритетных началах
妇女与男人平等地参加选举
женщины участвуют в выборах наравне с мужчинами
(在交往活动, 竞赛中)一律平等地
на равных
пословный:
平等 | 等地 | 地位 | |
1) равенство, паритет, равноправие; равноправный
2) в равной степени
|
1) и другие территории
2) такой большой, такого размера, такой как
3) данная местность
|
1) место; пространство
2) положение, пост, статус
|