教育并使男子更平等地分担计划生育、家务及养育孩子的责任
пословный перевод
教育 | 并 | 使 | 男子 |
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|
= 並, 1)
1) объединить(ся); соединить
2) рядом, вместе; одновременно; параллельно
3) перед отрицанием отнюдь, вовсе; ни в коем случае
4) союз и, к тому же
|
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
мужчина, муж
устар. сын |
更 | 平等 | 等地 | 地分 |
2) gēng менять; изменять; сменять |
1) равенство, паритет, равноправие, равноправность; равноправный; равный
2) в равной степени
|
1) и другие территории
2) такой большой, такого размера, такой как
3) данная местность
|
1) 军队的驻地。
2) 分封之地;领地。
3) 地区,地段。
4) 犹地位。
5) 犹地步。
|
分担 | 计划生育 | 、 | 家务 |
разделить ношу; частично взять на себя (ответственность); поделить (с кем-либо тяготы, горе)
|
1) домашние дела, домашнее хозяйство
2) предмет домашних споров
|
及 | 养育 | 孩子 | 的 |
2) достигать 3) быть вровень; сравняться с |
1) ребёнок, дитя
2) обращ. дитя моё, сынок, внучок, малыш, маленький мой, мой мальчик
3) детёныш
|
责任 | |||
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|