年长
niánzhǎng
пожилой, старший, старый
我比他年长一些 я немного старше него
年长而有经验的人 пожилой и опытный
niánzhǎng
[senior; become old in age] 岁数大
我们要尊敬年长之人
nián zhǎng
年龄较大。
左传.襄公三十年:「晋悼夫人食舆人之城杞者,绛县人或年长矣,无子,而往与于食。」
史记.卷一二四.游侠传.郭解传:「及解年长,更折节为俭。」
nián zhǎng
seniornián zhǎng
older in age:
年长而有经验的人 a man of years and experience
niánzhǎng
senior; elderly
我比他年长一些。 I am a bit older than he is.
1) 年龄大。
2) 年龄增长。
частотность: #18167
в самых частых:
в русских словах:
дерзить
дерзить старшим - 对年长的人说无礼貌的话
майорат
年长者继承制
старше
он старше её - 他比她更年长。/ 他比她年龄更大。
старшекурсник
年长的
старший
1) (по возрасту) 年长的 niánzhǎngde; 岁数较大的 suìshu jiàodà-de
5) в знач. сущ. мн. старшие (взрослые) 年长的人 niánzhǎngde rén; 长者 zhǎngzhě
синонимы:
примеры:
万年长春
жить в веках, жить вечно
对年长的人说无礼貌的话
дерзить старшим
至2000年长期经济合作方案
Долгосрочная программа экономического сотрудничества до 2000
比她年长
старше чем она
家兄比我年长两岁。
Мой брат старше меня на два года.
年长而有经验的人
пожилой и опытный человек
我比他年长一些
я немного старше него
把年长的人从汽车上搀下来
ссадить старших с автобуса
[直义] 你爹进入之前, 你切莫钻入活套.
[释义] 不要在年长者和更有经验的人之前急于做冒险的,危险的事.
[例句] Обижать вас я не хотел, но и знакомства продолжать не намерен. - Молодой человек, - сказал с внезапной наглостью Коцебу, переходя на русский язык, - в вашем хорошем русском языке есть погов
[释义] 不要在年长者和更有经验的人之前急于做冒险的,危险的事.
[例句] Обижать вас я не хотел, но и знакомства продолжать не намерен. - Молодой человек, - сказал с внезапной наглостью Коцебу, переходя на русский язык, - в вашем хорошем русском языке есть погов
прежде отца прежде батьки в петлю не суйся не лезь
先知哈达西是奥西斯部落最睿智和最年长的一员。
Пророк Хадасси – старейший и мудрейший член племени Орсиса.
在东边有一座高山,许多碎齿熊生活在那一带。在山顶上有一头名叫霜毛的熊,是那片树林中最年长的熊。
А там, на востоке стоит огромный холм. Вокруг холма бродят медведи-щербозубы. А на вершине живет Ледолап, самый старый медведь в этом лесу.
东尼利是几兄弟中最年长的,他的体格健壮,头脑却不怎么灵活。他应该在顿沃德小屋的北部废墟。你能不能帮我找到他?如果他一切安好的话,我就放心了。
Доннели – это наш старший. Но хоть рост у него соответствующий, то мозги точно нет. Обычно он околачивается в руинах на севере. Может, ты его разыщешь? Мне будет очень тепло на душе, если я буду знать, что он в безопасности.
真正危险的海妖都是那些年长的。它们就是所谓的“两姐妹”。比年轻的海妖体型更大更聪明,也更强壮。它们的声音可以远远地传到海上,吸引所有的“猎物”。
Но по-настоящему опасны только старейшины. Их еще называют "сестрами". Они крупнее, умнее и сильнее молодых сирен. Их голоса разносятся далеко в море и заманивают самый крупный "улов".
有三位最为年长的神灵也选择支持他。
К тому же на его стороне три самых древних лоа.
第一种:螃蟹嘴里吐出的泡沫。越年长的螃蟹越好。
Первый – пена краба. Чем старше краб, тем лучше.
虽说年长一些的弟弟妹妹们都已经知道我在为女皇陛下效力了,但在最小的弟弟眼里…
Старшие уже знают, что я служу Царице, но Тевкр ещё маленький, и я для него...
城里研究璃月港历史的老学者们,有的会说岩王爷是「此世最年长者」,将他作为「历史之神」来崇敬。
Некоторые историки из Ли Юэ утверждают, что Гео Архонт - старейший житель города, и называют его Божеством истории.
这座遗迹中,曾经供祭着四风守护中,象征恩慈的西风之鹰。鹰的庙宇千年长久地守望着风起地,或许其中仍盘桓着悠远过去的风吧。
Эти руины были храмом, посвящённым великодушному Соколу Запада. На протяжении тысячелетий храм Сокола следит за долиной Ветров. Может быть, в его залах до сих пор проносятся ветра прошлого.
当你的英雄死亡时,最年长的下水道老鼠会替换为你的英雄。
Когда ваш герой умирает, его заменяет старейшая крыса из Клоаки.
有没有想过为什么从来没见过年长的拉铎司教徒?
Тебе никогда не казалось странным, что не бывает старых культистов Ракдоса?
这位年长隐士从不肯透露他用的什么东西来栽培蘑菇,人们也逐渐晓得不该问。
Старый отшельник не признавался, чем подкармливает свои грибы, и люди сочли за лучшее не спрашивать.
行猎者会先试图让群中年少、年长或伤重的恐龙落单。否则便会面临惨痛失败。
Хищники стараются отделить от стада молодняк, стариков и раненых. В случае неудачи их ждет смерть под ногами гигантов.
年长的图恩骑士与狮鹫骑兵并肩作战之后,对这些有能耐在几秒内撕碎敌手的座骑更添敬意。
Сражаясь плечом к плечу с наездниками грифонов, умудренные опытом рыцари Туна научились восхищаться ездовыми бестиями, способными в считаные секунды разорвать врага на клочки.
警戒,延势,践踏每当年长庞巨兽攻击或阻挡时,选择一项~•派出一个3/3绿色野兽衍生生物。•你获得3点生命。•抓一张牌。
Бдительность, Захват, Пробивной удар Каждый раз, когда Гаргарот-Старейшина атакует или блокирует, выберите одно — • Создайте одну фишку существа 3/3 зеленый Зверь. • Вы получаете 3 жизни. • Возьмите карту.
那我只好再爱上另一个年长、脾气暴躁的傻瓜。
Придется мне влюбиться в какого-нибудь другого выжившего из ума старика.
一个叫卡塞莫的年长精灵精通石下要塞的知识。那些书都是他写的。
В Подкаменной крепости есть один старый эльф по имени Колсельмо - он тебе расскажет поподробнее. Он столько книжек про это написал!
对。他是最年长也是最强大的,虽然可能看起来不大像。
Да. Старейший и сильнейший, хоть на первый взгляд и не скажешь.
你觉得我会怕你威胁?我是个法师,一个年长的,精灵法师。你最好考虑一下。
Думаешь, угрозы тебе помогут? Я маг. Старый эльфийский маг. Подумай об этом.
年长的女织女士是这座马厩的主人。但由我父亲和我负责打理一切。
Конюшня принадлежит госпоже Ткачихе. Но делами заправляем мы с отцом.
他是这个家庭的栋梁。他也许不是最年长的,但他却能应对所有的工作。这令我们非常敬佩他。
Он настоящий глава семьи. Может, он и не самый старший, но весь труд, за который нас уважают - дело рук моего Тонара.
呸。我是晨星城里最年长的女人。那时候的老斯卡德还只是个小斯卡德呢。
Ха. Я старейшая жительница Данстара. Еще помню те времена, когда Скальд Старший был Скальдом Младшим.
一个叫卡塞默的年长精灵精通石下要塞的知识。那些书都是他写的。
В Подкаменной крепости есть один старый эльф по имени Колсельмо - он тебе расскажет поподробнее. Он столько книжек про это написал!
年长的女织女士是这座马厩的主人。但我父亲和我负责打理一切。
Конюшня принадлежит госпоже Ткачихе. Но делами заправляем мы с отцом.
他是这个家族的栋梁。他也许不是最年长的,但他却能应对所有的工作。这令我们非常敬佩他。
Он настоящий глава семьи. Может, он и не самый старший, но весь труд, за который нас уважают - дело рук моего Тонара.
吟唱者欧格蒙,他年长且倍受尊敬,而且我知道他常在家膜拜塔洛斯。
Скальд Огмунд. Он стар, уважаем, и я знаю наверняка, что у себя дома он молится Талосу.
呸。我是晨星里最年长的女人。那时候老斯卡德还是小斯卡德呢。
Ха. Я старейшая жительница Данстара. Еще помню те времена, когда Скальд Старший был Скальдом Младшим.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск