年高望重
_
年纪大,声望高。маститый
старый и всеми уважаемый
nián gāo wàng zhòng
be full of years and honour;aged and celebratedniángāowàngzhòng
aged and celebrated【释义】年纪大,声望高。
【近义】年高德劭
年纪大,名望高。
в русских словах:
примеры:
年高望重的老人
почтенный старик
天叔是在自谦了。他虽然年事已高,但由于德高望重,一直没有别人能替代他的位置。
Дядюшка Тянь очень скромен. Невзирая на его почтенный возраст, столь благородного и уважаемого человека, как он, заменить некем.
德高望重的老人
почтенный старец
那个德高望重的老人……克拉科……死了。
Старик... Кодлак... погиб.
约翰长眠于此。受宠之子,德高望重的傀儡大师。
Здесь лежит Джон, любимый сын и заслуженный кукловод.
这两位德高望重的德鲁伊一定会鼎力相助,保卫梦境林地。
Они оба выдающиеся друиды и охотно встанут на защиту Рощи Снов.
这里很明显地是座墓穴,而且还非常华丽。我猜这是为了某个德高望重的龙祭司所建造的。
Это, без сомнения, гробница, пусть и очень сложно устроенная. Рискну предположить, что ее построили для драконьего жреца, снискавшего при жизни великую славу.
пословный:
年高 | 高望 | 望重 | |
старый, преклонных лет
|
1) 登高远望。
2) 高门望族。
|
знаменитый, маститый, выдающийся
|