建筑原木
_
строительное бревно; строительное бревно круглый лес
примеры:
这座建筑原来是打算用作餐厅的。
This building was primarily intended to be a dinning hall.
这小屋是用原木建造的。
The cabin was built of logs.
那是……一个人吗?一个像是跟建筑木器拥有相同材质的人。他正一心一意地打量着你。
Это... человек? Будто выточенный из того же дерева, что и конструкции здания. Он пристально изучает тебя.
那是……一个人吗?看起来更像是建筑木器的一部分活了过来,正在一心一意地端详你。
Это... человек? Выглядит так, будто часть здания вдруг ожила и пристально рассматривает тебя.
那个阴影是……一个人?不过像是一个跟建筑木器拥有相同材质的人。他正一心一意地端详着你。
Что это за тень? Это... человек? Но тогда он сделан из того же дерева, что и конструкции здания. Он пристально изучает тебя.
пословный:
建筑 | 原木 | ||
1) строить; сооружать; застройка, постройка, строительство; строительный
2) строительство, архитектура, зодчество; архитектурный
3) здание, строение
|
похожие:
木建筑
土木建筑
建筑木料
大木建筑
木建筑物
木材建筑
建筑木工
建筑木材
建筑原理
建筑积木
木框架建筑
木造建筑物
原子炉建筑
建筑用木材
木材建筑物
木构架建筑
建筑细木工
木笼建筑物
半木结构建筑
露明木架建筑
土木建筑学校
土木工程建筑
土木建筑设施
木质建筑玩具
缓燃大木建筑
全木的建筑物
土木建筑工程
原子能建筑物
木结构建筑艺术
仿生建筑学原理
水下木质建筑物
井口木制建筑物
原子反应堆建筑物
预制木质建筑材料
建筑业土木工程学
木建筑艺术博物馆
土木建筑工程结构
防护型木框架建筑
建筑和土木工程方案
托木斯克建筑工程学院
木材运输铁路建筑管理总局
苏联贸易部木材及建筑材料贸易管理总局
国立苏联工业建设部建筑木材防腐和保护托拉斯
化学纸浆、造纸及木材加工业企业建筑管理总局
原苏联建筑机器和公用设备制造部生产机械化 自动化工业联合公司