开光
kāiguāng
1) открыть свет
2) будд. ниспослать счастье (богомольцам, участвовавшим в первом богослужении после открытия (освящения) храма)
3) будд. освящать (храм, изображение Будды), печать богослужения
4) первый свет (в астрономии первое использование телескопа)
kāi guāng
① 神佛的偶像雕塑完成后,选择吉日,举行仪式,揭去蒙在脸上的红绸,开始供奉。
② 借指人理发、剃头或刮脸<含诙谐意>。
kāi guāng
1) 佛像或龙舟完成后,择日开始供奉或下水的典礼。
亦称为「开眼」。
2) 习俗上在丧礼大殓盖棺未合前,子女将棉醮水擦拭死者的双眼,称为「开光」。
3) 装饰的方法之一,常用于景泰蓝、雕漆、陶瓷器皿上。
kāi guāng
eye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism)
to consecrate
to bless
transparent
translucent
haircut
shaving the head or face (humorous)
a method of decoration
first light (astronomy)
kāi guāng
opening the lightkāiguāng
1) dedicate a Buddhist statue
2) swab the eyes of a corpse
1) 犹通光,使光线射入。
2) 佛像、神像塑成后,择吉日举行仪式,画眼点睛,开始供奉。
3) 借指人理发、剃头或刮脸。含诙谐意。
4) 装饰方法之一。在器物的某一部位留出某一形状(如扇形、菱形、心形等)的空间,然后在该空间里饰以花纹。常见於景泰蓝、雕漆、陶瓷器皿上的图案装饰。
частотность: #62710