弃恶扬善
_
отбросить все зло и отдать должное хорошим людям и их делам
примеры:
从此一定弃恶扬善、安稳度日,不再败坏仙人的声誉!
Я клянусь отказаться от зла, жить по совести и больше не порочить славное имя Адептов!
信中,名为王平安的普通人向你们真诚悔过。他决心通过修行践行自己立下的誓言,弃恶扬善,成为真正合格的仙人「信众」。
В письме смертный по имени Ван Пинъань искренне раскаивается. Он намерен претворить свои клятвы в жизнь, отбросить зло и творить добро, а также стать истинным последователем Адептов.
传闻中只有在午夜时分才会出现,惩恶扬善的神秘人。
Говорят, он появляется в самое тёмное время суток, наказывает преступников и восстанавливает справедливость в городе.
据说蒙德最近的晚上,经常有一位惩恶扬善的英雄人物出现。
Говорят, что в Мондштадте появился борец со злом. Он выходит на городские улицы только по ночам.
пословный:
弃恶 | 扬善 | ||
1) 丢弃怨恨。
2) 嫌弃厌恶。
|