弃甲
qìjiǎ
бросить латы [и волочить за собой оружие] (обр. в знач.: потерпеть поражение)
qì jiǎ
丢弃铠甲。指战败逃走。
三国志.卷十三.魏书.王朗传:「鱼生于渊而亢于屋,介鳞之物失其所也。边将其殆有弃甲之变乎?」
唐.韩愈.与凤翔邢尚书书:「戎狄弃甲而远遁,朝廷高枕而不虞,是岂负大丈夫生平之志愿哉!」
qìjiǎ
flee in disarray丢掉铠甲。表示战败。
примеры:
弃甲则那?
если бросить доспехи (потерпеть поражение) - что будет (что будем делать)?
弃甲曳兵而走
побросать доспехи, забросить за спину оружие и обратиться в бегство
敌人丢盔弃甲地跑了。
The enemy fled pellmell.
凡是途经食人魔隘口的骑士总是丢盔弃甲、满身瘀伤而回,他们决定当作它是跟自己一边的。
Покрытые синяками рыцари возвращались с Огрова Перевала несолоно хлебавши, так что решили считать, будто бы огр на их стороне.
начинающиеся: