强行进入
qiángxíng jìnrù
насильственное вторжение
высадка (морского) десанта с боем
force an entry
примеры:
我负责的是窃盗,诈骗,清洁和抢劫的任务。大多都包括强行进入住宅的部分。
Я занимаюсь взломами, подлогами и кражами. В основном придется проникать в чужие дома.
强盗使用暴力强行进入住宅。
The robber used force to get into the house.
警察不得不强行进入该屋。
The police had to make a forcible entry into the house.
警察不得不强行进入罪犯藏身的那座房子。
The police had to make a forcible entry into the house where the criminal was hiding.
强行进入他的记忆搜寻。
Насильно вторгнуться в его воспоминания.
炸弹掉落以来已经几个礼拜了,我的视力恢复了一点,但还是听不到任何声音。一切都完了,我们藏在餐厅一阵子了,昨天土匪仍然强行进入,害得梅莉莎把自己锁在置物柜里。而我把研发厂的管线沟盖撬开,躲到了主酿酒厂,但我现在被困在这里的屋顶,我不知道自己还能撑多久。
После бомбардировки прошло несколько недель. Зрение немного восстановилось, но слуха нет до сих пор. Все полетело к чертям. Какое-то время мы прятались в ресторане, но вчера ворвались мусорщики, и Мелисса заперлась в кладовой. Мне удалось оторвать решетку от трубы в крыле ремесел и выбраться в главный корпус, но теперь я в ловушке на крыше. Не знаю, сколько еще я продержусь.
现在是要强行入侵是吗?
Мы теперь промышляем взломами?
双击武器进行强化。
Дважды щелкните по оружию, чтобы его улучшить.
按下 > 进行强击。
Нажмите > для мощной атаки.
失去威胁目标!进入强化侦测模式。
Цель потеряна! Перехожу в режим обнаружения.
能以防守动作进行强力攻击。
Вы можете наносить силовые удары плашмя.
按下 > 对维瑟米尔进行强击
Чтобы провести мощную атаку на Весемира, нажмите >.
经济运行进入良性循环
функционирование экономики продвигается по направлению к добродетельному циклу
选择武器,按下 > 进行强化。
Выберите оружие из списка, а затем нажмите >, чтобы его улучшить.
学生依次被召入进行口试。
The students were summoned in turn to be interviewed.
您即将进入强制下线时间,请休息片刻再发动进攻。
Для начала атаки нужно дождаться окончания перерыва.
按住 > 并按下 >,对维瑟米尔进行强击
Чтобы провести мощную атаку на Весемира, зажмите > и нажмите >.
他们向正西方向行进,进入沙漠地带。
They were advancing due west into the desert.
那本英语书中有些单词下画着线进行强调。
Those words are underlined in the English book.
пословный:
强行 | 行进 | 进入 | |
1) насильно (через силу) проводить в жизнь, форсировать; продавливать
2) принуждать, заставлять
3) принудительный, обязательный; насильственный; под давлением
|
продвигаться, наступать; продвижение, движение, наступление; марш, поход
|
похожие:
平行进入
潜行进入
进入航行
强行闯入
强行侵入
进入强击
再进入行为
进入飞行器尾
进入北国银行
进入特技飞行
自行进间强渡
进入潜行模式
进入机动飞行段
进入等强信号区
强制进行判决令
进入行星大气层
使进入机动飞行
畅行无阻的进入
进入跑道的滑行道
链式反应进行强度
直线飞行进入螺旋
进入缓行器的速度
进入飞行轨道机动
加入进行中的游戏
进入自动飞行模式
进入机动飞行速度
曲线飞行进入螺旋
使飞行器进入转弯
诉讼进行中的入息额
进入飞行器涡流尾迹
链式反应进行的强度
破门而入的强行搜捕
按飞行指仪进入着陆
同时进行的输入输出
航天器进入行星大气层
翼伞飞行器进入大气层
面向党旗进行入党宣言
进入行星大气层减速伞
面向党旗进行入党宣誓
分两批进行的入学考试
进入下滑波束等强信号区
引入修正量, 进行修正
仪表飞行后目视进入着陆
引导飞行器进入着陆航向
按目视飞行规则进入着陆
进入行星大气层条件的研究
沿穿云进入下滑道轨迹飞行
轨道飞行器进入大气层轨道
进行夜间地面控制进入着陆练习
航天器进入大气层后的最大飞行距离
按目视飞行规则进入着陆, 目视进入着陆
对过高收入要依法通过税收等办法进行适当调节