彼一时,此一时
bǐ yī shí, cǐ yī shí
см. 此一时,彼一时
ссылки с:
彼一时此一时ссылается на:
此一时,彼一时cǐ yī shí, bǐ yī shí
времена уже не те; раньше было одно, а теперь другое; то было тогда (раньше), а нынче уже не то (уже иное)
времена уже не те; раньше было одно, а теперь другое; то было тогда (раньше), а нынче уже не то (уже иное)
bǐyīshí,cǐyīshí
那是一个时候,现在又是一个时候,表示时间不同,情况有了改变:彼一时,此一时,不要拿老眼光看新事物。bǐ yīshí
,
[that was one situation, and this is another; times have changed] 指时间不同, 情况也不一样了
bǐ yī shí cǐ yī shí
现在的情势和过去不同。
孟子.公孙丑下:「彼一时,此一时也,五百年必有王者兴,其间必有名世者。」
三国演义.第二回:「彼一时,此一时也。昔秦、项之际,天下大乱,民无定主,故招降赏附,以劝来耳。」
bǐ yī shí cǐ yì shí
That was one situation and this is another -- times have changed.; Circumstances alter cases.; Different times call for different actions.谓时间不同,情况也不同。
пословный:
彼 | 一时 | , | 此 |
1) тот; то
2) он; другой
|
1) час; короткое (данное) время; некоторое (одно) время; временный, на время; единовременный; пока [что]; покамест, ненадолго
2) в одночасье; сразу, скоро, быстро, в одну минуту; тотчас же, сию минуту
|
1) этот; это
2) книжн. здесь; на этом месте; сейчас
|
一时 | |||
1) час; короткое (данное) время; некоторое (одно) время; временный, на время; единовременный; пока [что]; покамест, ненадолго
2) в одночасье; сразу, скоро, быстро, в одну минуту; тотчас же, сию минуту
|