往面包上抹一层黄油
_
намазать масло на хлеб
примеры:
往面包上抹上黄油
намазывать хлеб маслом
面包上抹黄油
намазать хлеб маслом
不走运的事实难避免(把抹黄油的面包片掉在地上时, 抹油的一面总是朝下, 无法避免)
Закон бутерброда
船身是亮黄色的,新刷的柏油上面涂了一层工业油漆。你看着它倒映在水面上,还有出厂编号:A72。
Днище лодки выкрашено в ярко-желтый цвет. Промышленная краска поверх свежей смолы. Ты видишь, как в воде отражается заводской номер: A72.
пословный:
往 | 面包 | 包上 | 抹 |
1) направляться куда-либо
2) прошлый
II [wàng]к; в; до; на
|
1) хлеб; булка; булочка
2) жарг. прокладка (женская)
|
1) завернуть, запаковать; закутать, запеленать; перевязать (рану)
2) обить, покрыть
|
I mǒ
1) тереть, вытирать; проводить рукой по...
2) играть (напр. в кости)
3) перерезать
4) вычёркивать, вымарывать; отбрасывать, не принимать в расчёт; уничтожать 5) мазать, намазывать, наносить (краску); натирать; наводить
6) счётное слово для зари, света солнца или луны
II mò
1) замазывать, заравнивать; штукатурить
2) сворачивать, поворачивать; огибать
III mā разг.
1) вытирать, стирать (пыль)
2) прижимать рукой и двигаться вниз; снимать, спускать
3) освобождать, отстранять (от должности)
|
一层 | 黄油 | ||
1) сливочное масло
2) тех. гриз; густая смазка; желтое масло; солидол, консистентная смазка; тавот
3) вм. 黄游
|