必要的行动
bìyào de xíngdòng
необходимое действие
примеры:
我肯定旷野中的同僚们会采取必要的行动。
Уверена, мои коллеги обязательно примут необходимые меры.
我们不能让渊巢在锦绣谷肆意妄为,去采取必要的行动吧。
Мы не можем позволить им творить бесчинства в доле. Сделай все, что нужно.
伊凡,事实就是,我是卢锡安的儿子。我为了众生的利益,会采取任何必要的行动。没有什么能够阻止我成为新一代神谕者。
Вот истина, Ифан. Я – сын Люциана. И я пойду абсолютно на все ради высшего блага. Ничто не остановит меня, я стану следующим Божественным.
这项必要的行动,我当然希望能托付给你。
Очень надеюсь, что могу положиться на тебя в этом деле.
所有非必要的行动早已暂停了。除非我们抛弃自己誓死保护的合成人,不然也没有办法了。
Все вторичные операции уже прекращены. Либо мы бросим синтов, которых поклялись защищать, либо продолжаем действовать. Больше вариантов нет.
没必要为行动而期望;也没必要为坚持而成功。
Предпринимая что-либо, я не нуждаюсь в надеждах; упорствуя в своих действиях, не нуждаюсь в успехах.
我们讨论的中心是采取行动的必要性。
The focal point of our discussion was the need for action.
他似乎已经平静下来了。没必要采取过激的行动!
Кажется, он успокоился. Можно обойтись без крайних мер!
我们会在那里与你见面。集体行动会引起太多不必要的关注。
Встретимся там. Если отправиться вместе, это может привлечь лишнее внимание.
等一下……没必要动粗嘛。这样吧,你留着马儿,行了吧?大家好聚好散……
Постой, постой... Не надо заходить так далеко. Слушай, забирай себе коня, ладно? И мы все дружно разойдемся...
那是必要之举。为了开创一个更好的未来。未来会证明我们的行动对或错。
Это было необходимо. Ради светлого будущего. Это будущее нас и рассудит.
很好。那你取得了一定进展。你的行动有必要再快一点。∗审判∗可没什么耐性。
Хорошо. Значит, вам удалось продвинуться в этом направлении. Очень важно, чтобы вы поторопились с этим делом. Сторонники ∗трибунала∗ вряд ли проявят терпение.
没有。如果不是圣约村的话,那我真的不知道要从何查起了。有必要的话,我会采取必要行动。
Нет. Если эта версия с Альянсом не сложится, тогда я не знаю, что и делать.
你可能看不出来,但是在必要的时候,我可以行动非常迅速。你想要什么特长?
Может, сходу так и не скажешь, но если надо, я могу двигаться совершенно бесшумно. О какой специализации мы говорим?
现在你看到有行动的必要了吗,不论任何代价吗?杰洛特,张大你的双眼吧,敞开你的心胸吧。
Теперь ты понял, что необходимо действовать любой ценой? Геральт, раскрой же глаза.
但是姿态并不能取代实际行动,或者取代赋予所有印度妇女权利所必要的艰苦工作。
Но жесты не могут заменить ни реальных действий, ни напряженной работы, необходимой для укрепления позиций всех индийских женщин.
哈尔弗那过于复杂的沙漠爆破行动毫无必要,此时此地我们就能解决掉阿莱瑟尔·观日者。
В этой непомерно сложной операции Халфорда со взрывами в пустыне нет никакой нужды. Расправиться с Арлеталем Солнечным Стражем можно без всяких отлагательств.
好吧,好吧。没必要动粗。
Ладно, ладно. И незачем так нервничать.
与欧洲民众缺乏直接的联系导致这些机构失去了必要的压力,而只有压力才能带来敏锐的政策和快速的行动。
Отсутствие прямых связей с людьми Европы лишает эти органы давления, необходимого для принятия быстрых действий и проведения отзывчивой политики.
пословный:
必要 | 的 | 行动 | |
1) необходимый; нужный; обязательный; необходимо, нужно, следует, приходится (также вежливая форма приказания)
2) филос. мат. необходимость; необходимый
3) полит. эк. необходимый (как антоним «прибавочный», «избыточный»)
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|