怵魄动心
_
心神恐惧震动。 老残游记·第九回: “这月不就是刚才踏的那月吗? 为何来的时候那样阴森惨淡, 令人怵魄动心? ”
chù pò dòng xīn
心神恐惧震动。
老残游记.第九回:「这月不就是刚纔踏的那月吗?为何来的时候那样阴森惨淡,令人怵魄动心?」
пословный:
怵 | 魄动 | 动心 | |
гл.
1) chù бояться, страшиться; пугаться; тревожиться, робеть
2) chù грустить, печалиться
3) xù вм. 訹 (искушать; завлекать, заманивать)
|
1) дрогнуть; прийти в замешательство; заколебаться
2) быть растроганным (тронутым)
3) волновать, трогать
|