恫吓
dònghè

запугивать, устрашать
恫吓取财 вымогать; вымогательство
dònghè
устрашить; напугать; устрашениеУстрашение
dònghè
威吓;吓dònghè
[threaten; menace; intimidate; scare] 扬言灾祸或苦难就要来临, 以此威胁[某人]
dòng hè
to intimidate
to threaten
dòng hè
threaten; intimidate; frighten; scare:
不怕恫吓 defy any intimidation; defy any threat
虚声恫吓 bluff; bluster
威逼恫吓 intimidate and threaten by force
用死来恫吓某人 threaten sb. with death
dònghè
threaten; intimidate恐吓,威胁。
частотность: #28490
в русских словах:
грозить
2) (делать угрожающий жест) 吓唬 xiàhu, 恫吓 dònghè
запуганный
吓倒的 xiàdǎode, 恫吓的 dònghède
запугивать
恫吓 dònghè, 吓唬 xiàhu, 恐吓 kǒnghè
напустить страху на кого-либо
恫吓...; 恐吓...
пугать
吓唬 xiàhu, 恫吓 dònghè, 恐吓 kǒnghè
угрожать
1) 威胁 wēixié; (пугать) 恫吓 dònghè; 要挟 yāoxié
угроза
1) 威胁 wēixié, 威吓 wēihè; 恫吓 dònghè
шантаж
讹诈 ézhà, 要挟 yāoxié; (запугивание) 恫吓 dònghè; (вымогательство) 敲诈 qiāozhà, 勒索 lèsuǒ
синонимы:
примеры:
恫吓取财
вымогать; вымогательство
不怕恫吓
defy any intimidation; defy any threat
威逼恫吓
intimidate and threaten by force
用死来恫吓某人
threaten sb. with death
(因车不好, 道路难走)颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪; (以威胁, 恫吓等手段)使受折磨; 使心惊胆战
Вытрясти душу из кого
1)(因车不好, 道路难走)颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪; 2)(以威胁, 恫吓等手段)使受折磨; 使心惊胆战
Вытрясти душу из кого
瞧我收拾你们(表示恫吓, 警告)
Я вам!
恐吓; 恫吓
напустить страху на кого
恫吓; 恐吓
Напустить страху на кого; Напустить страху страх на кого
他的话或许有恫吓的成分,但是我们不能掉以轻心。
Он мог блефовать, но рисковать не стоит.
助手格瑞里有点迷糊,她显然是受到了恫吓。在这种状态下,她怎么能帮你营救其他人呢?
Ассистентка Грили обескуражена и напугана. Разве в таком состоянии она способна чем-нибудь помочь тебе?
「面具的造型设计有着恫吓敌人的意味,但反而让它们看起来有些亲切。」——雅各布·马斯克
«Их маски созданы для устрашения врагов, но на вид они даже милые» (Джейкоб Маск).
边缘政策——或者武力恫吓……他周围是不是有一群他想要打动的∗工人成员∗?
Он нагнетает обстановку, потрясает кулаками... Рядом с ним в этот момент были ∗члены профсоюза∗, которых он хотел впечатлить?
这样就产生了封建的社会主义,半是挽歌,半是谤文,半是过去的回音,半是未来的恫吓;它有时也能用辛辣、俏皮而尖刻的评论刺中资产阶级的心,但是它由于完全不能理解现代历史的进程而总是令人感到可笑。
Так возник феодальный социализм: наполовину похоронная песнь - наполовину пасквиль, наполовину отголосок прошлого - наполовину угроза будущего, подчас поражающий буржуазию в самое сердце своим горьким, остроумным, язвительным приговором, но всегда производящий комическое впечатление полной неспособностью понять ход современной истории.
在对话时可以使用恫吓方式以获得额外资讯与其他好处。
Позволяет запугивать собеседников, чтобы получить от них сведения или иную выгоду.
你知道最让我生气的是什么吗?恫吓、威胁,尤其是在我家里头听到这些话。
Знаешь, чего я не терплю больше всего? Бахвальства и угроз. Особенно под моей собственной кровлей.
我喜欢听我那些被摧残的宝贝们哀嚎,我喜欢看他们的内脏喷涌而出。而我就站在他们旁边,恫吓着他们,鼓吹着他们的内脏,看着它们晃动着,喷涌着!哦哦哦哦,深深地,甜甜地在他们身上凿刻出一道又一道道痕迹...
Слышать вой растерзанных жертв... Видеть их вывернутыми наизнанку... Стоять над ними, сопя, пыхтя, СГОРАЯ ОТ СТРАСТИ! О-о-о, какое глубокое, изысканное наслаждение...
露出一抹恫吓的微笑。如果他们认为布拉克斯已经够残酷的了,那么他们应该见识一下你的诅咒...
Угрожающе улыбнуться. По сравнению с вашими проклятьями Бракк показался бы ангелом...
说这不怪他。因为教团的恫吓,一切只会越来越糟糕。
Сказать, что вы не можете его в этом винить. Что бы там ни пели алые, ситуация лишь ухудшается.
如果你的铁骑缺少马匹,何不用威猛的大象来碾压并恫吓敌人?
Если для твоих кавалеристов не хватает лошадей, то почему бы не использовать слонов для сокрушения и запугивания врага?