情节紧张的
_
остросюжетный
примеры:
紧张且激烈的打斗场景,跌宕起伏、环环相扣的情节
напряжённые, яростные боевые сцены, быстро сменяющие одна другую, лихо закрученный сюжет
神情紧张
look nervous
克服紧张情绪
справиться с нервным напряжением
替同志担心使他的心情紧张
тревога за товарища стесняет его сердце
他笑着掩饰自己的紧张情绪。
Смехом он скрывает свое напряжение.
过了一会儿,他的紧张情绪过去了,镇静了下来。
After a time he lost his nervousness and began to feel himself again.
这样可能最好吧。那些书并不是以情节紧凑而出名的。
Скорее всего, это лучшее решение. Эти книги не славятся сюжетной насыщенностью.
为了努力掩饰自己的紧张情绪,他现在每天少喝∗一瓶∗啤酒。
Теперь, когда он выпивает в день на ∗одно∗ пиво меньше, ему тяжелее скрыть свое волнение.
пословный:
情节 | 紧张 | 的 | |
1) обстоятельства; подробности (дела), перипетии
2) сюжет, фабула; сюжетный
3) эпизод (дела)
|
1) напрячься, напряжение; напряжённый, нервный; волноваться, волнение; напряженность
2) весьма срочно; весьма сжатый
3) биол. тургор
4) мед. тонус
|