成材
chéngcái
1) готовый материал (заготовка) столярного производства
2) годный, пригодный
3) обр. в знач.: мастер своего дела, нужный (полезный) человек [на данной работе]
chéngcái
1) стать пригодным; пригодный; толковый
2) стать нужным человеком
他这个人不能成材 [tā zhège rén bùnéng chéngcái] - из него толку не выйдет
деловой лес; пильный лес; спелое дерево; становиться полезным человеком; деловая древесина; древесина в деле
chéngcái
可以做材料,比喻成为有才能的人:树要修剪才能长得直,孩子不教育怎能成材呢?chéngcái
(1) [grow into useful timber] ∶可用的材料
(2) [become a useful person]∶比喻成为有用的人才
chéng cái
可以供做成器的材料。比喻可以造就的人。
如:「父母总希望小孩将来能成材。」
chéng cái
to make sth of oneself
to become a person who is worthy of respect
(of a tree) to grow to full size
to become useful for timber
chéng cái
(树木成熟,达到“主伐年龄”,可用作木料) grow into useful timber; grow to full size
(成才) become a useful person
(锯解原木所得成品) lumber; sawn goods
chéngcái
1) grow into useful timber
2) become a useful person
lumber; converted timber; sawn goods
亦作“成才”。
1) 自然生成的材质。
2) 可以做材料。亦以喻成为有用的人。
частотность: #23250
в русских словах:
геосинтетический
геосинтетический материал 土工合成材料
заматерелый
-ел〔形〕? 〈旧〉已达到成熟年龄的, 成年的; 多年的, 长成材的(指树木). ? 老早的, 很久以前的. ? 顽固不化的, 死不悔改的. ~ преступник 死不悔改的罪犯.
композитный материал
复合材料 fùhé cáiliào, 合成材料 héchéng cáiliào
образец композиционного материала
结构材料试样, 合成材料试验
пакетоукладчик
集成材自动堆垛机
пиломатериал
成材
синтетика
合成材料 héchéng cáiliào; (волокно) 合成纤维 héchéng xiānwéi; (изделия) 合成材料制品 héchéng cáiliào zhìpǐn, 合成纤维制品 héchéng xiānwéi zhìpǐn
синтетический материал
合成材料, 人造材料
склад пиломатериалов
成材仓库, 锯材仓库
... показаны только вне сочетаний, сузьтесинонимы:
примеры:
孩子不打不成材
если ребенка не бить, толку из него не будет
只要耐心地教导, 能够使他们成材
с ними надо только терпеливо поработать, и тогда они смогут стать полезными людьми
他这个人不能成材
из него толку не выйдет
打是亲,骂是爱。我能理解父母的心。谁不希望自己的孩子成材!
бьют и ругают из-за любви и заботы. я могу понять сердца родителей -- кто же не хочет, чтобы дети выросли пригодными!
这些树不够年头,还没成材呢。
These trees need more time to grow into useful timber.
在逆境中自学成材真不容易。
It sure isn’t easy to study on one’s own and become somebody.
懒惰能使你成材吗?
куда заведет тебя лень?
Амифенс Б 合成材料增塑剂
амифенс б
Карбамат ЭЦ 合成材料稳定剂和促进剂
карбамат эц
Диамет Х 合成材料固化剂
диамет х
土工合成材料(同геосинтетик)
геосинтетический материал
Трисалкофен БД 合成材料抗氧化剂
трисалкофен бд
Бисалкофен БЭ 橡胶, 塑料合成材料抗氧化剂
бисалкофен бэ
Акрин МД 合成材料稳定剂
акрин мд
Трисалкофен БМБ 合成材料抗氧化剂
трисалкофен бмб
培养成材
выращивать кадр из кого
成材木垛, (原木)楞堆
штабель пиломатериалов
(桨)合成材料桨叶叶型
профиль лопасти винта из композиционного материала
复合材料, 合成材料
композиционный материал; композитный материал
它对我们非常有用,可以作为配件使用,磨碎了还能当成材料。
Мы часто добавляем ее в сплавы, а если растереть, получится реагент.
「千锤百炼磨成钢, 不成材? 全毁葬。」 ~矮人冶铁歌
"Молотом по стали бах Меч не вышел? Бей в сердцах". — Песня гномов-кузнецов
他是一个自学成材的人。他连小学也未读完。
He is a self-educated man. He didn’t finish even elementary school.
这两年的艰苦工作能把他造就成材。
These two years of hard work will be the making of him.
软饮料的包装采用合成材料PET,也就是聚乙烯对苯二酸制成。
Soft drinks bottles made from the synthetic material PET, or polyethylene-terephthalate.
начинающиеся:
похожие:
半成材
集成材
锯成材
速成材
不成材
整边成材
混成材料
不成材林
缺棱成材
饰面成材
榫槽成材
建成材料
净面成材
带心成材
船艇成材
硬木成材
勤学成材
干燥成材
毛边成材
细工成材
锻炼成材
合成材料
建筑成材
四六不成材
赖树不成材
细木工成材
建筑用成材
合成材料活塞
合成材料制品
合成材料构件
合成材料外壳
石墨混成材料
四棱正边成材
合成材料试验
合成材料缆索
机体构成材料
无纺合成材料
石墨基合成材料
合成材料稳定剂
合成材料增塑剂
高分子合成材料
合成材料固化剂
合成材料降落伞
熟材, 成材熟材
合成材料抗氧化剂
有机合成材料容器
人造的及合成材料
非织造的合成材料
剪切造成材料压弯
墨辊合成材料的强度
钨纤维加强混成材料
硬木成材, 硬木料
塑料合成材料抗氧化剂
饰面成材, 细工成材
具有规定性能的混成材料
合成材料应力与应变关系
合成材料稳定剂和促进剂
饰面成材, 细工成材细工成材