我不害怕
_
Я их не боюсь
в русских словах:
страшить
это меня не страшит - 这 个我不害怕
примеры:
我不害怕未来,我只是害怕回头
я не страшусь будущего, я лишь боюсь оглядываться
我不害怕
мне не страшно
司祭一定不会喜欢我的话语,但我不害怕。
Исповедник не будет рад, но меня это не пугает.
不,我不害怕,我是一个战士!
Нет. Я не боюсь. Я победитель!
来吧。我不害怕真相。
Валяй. Правда меня не страшит.
“总有一天我们都会离开的,警官。我爱的人都已经离开了。可能正在等我。”他微微一笑。“我不害怕死亡。这是一场美好的旅程,而且我真的很想念我的朋友们……”
Всем нам рано или поздно придется уйти. Все, кого я любил, уже там. Наверное, заждались меня, — слабо улыбается он. — Я не боюсь умирать. Я прожил славную жизнь и уже соскучился по друзьям.
我不害怕。
Я не боюсь.
我不害怕死去或者逝去的...我会一直战斗到打赢这场战...
Не стану страшиться того, чего нет... В войне мне грядущей победа нужна...
振作起来?你以为我不害怕吗?在这圣所之外,死人横行。它们还只是沼泽里最不可怕的东西。
Как тут не раскисать-то? По-твоему, мне не страшно? Там мертвые ходят, снаружи святилища. И это еще не самое жуткое, что есть на болотах.
我不害怕地表。
Я не боюсь поверхности.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我 | 不害怕 | ||
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|