我会保护你
_
Я смогу тебя защитить
примеры:
我会保护你的,<name>。
Я тебя прикрою, <имя>.
快点,摧毁屏障,取走它。尼娅和我会保护你。
Быстрее, уничтожь этот барьер и хватай сердце. Мы с Нией тебя прикроем.
「休息吧,朋友们。我会保护你们。」
«Отдыхайте, друзья. Я защищу вас».
如果有需要,我会保护你们。
Если что, я буду вас защищать.
不要害怕。我会保护你。
Не бойся, я тебя защищу.
我会保护你。
Я тебя защищу.
我会保护你,直到我死亡的钟声响起!
Я буду защищать тебя до последнего вздоха!
我的意思是,我会对你负责的。我会保护你的。
Как уже было сказано, я отвечаю за тебя. Я буду тебя защищать.
我的孩子,我的孩子...我爱你。我的宝贝,我的宝贝...我会保护你。带着阿玛蒂亚的亲吻,去你要去的地方。
Дитя мое, дитя мое... Я люблю тебя. Мое, мое дитя... я буду беречь тебя. Ступай, куда пожелаешь, и неси в себе поцелуй Амадии.
洛思,你的故事不会到此结束。我会保护你的!
Лоусе, твоя история закончится не сегодня. Я с тобой!
你知道书里写过的所有桥段,我猜。我会保护你的。
Полагаю, вы знаете, что делать в такой ситуации. В случае чего разрешаю прикрыть мне спину.
翠西,别紧张。我会保护你。
Не волнуйся, Триш. Я тебя прикрою.
别担心,我会保护你的。
Не беспокойся. Я смогу тебя защитить.
пословный:
我 | 会 | 保护 | 你 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
ты, твой
|