我觉得不太舒服
_
Я плохо себя чувствую
примеры:
这些玩偶让我觉得不太舒服…
Мне от этих кукол не по себе...
我觉得不太舒服--我想躺一会儿。
I'm feeling rather peculiar I think I'll lie down for a while.
发生什么了?我...我觉得不太舒服。我...等等,你在干什么?
Что происходит? Я... я плохо себя чувствую. Я... стой, что это ты творишь?
吸收太多辐射了,我觉得很不舒服。
Слишком большая доза облучения. Мне плохо.
我不这么觉得……这一切感觉有点不太舒服。
Мне что-то не хочется... Как-то это не очень удобно.
抱歉,我突然觉得…不太舒服。我们休息一下吧。
Извини, что-то мне... Нехорошо. Давай передохнём.
我感觉有点不太舒服。
Я чувствую себя неловко.
我觉得不舒服
мне нехорошо
你怎么了?感觉过得太舒服 了吗?
Как себя чувствуешь? Не болеется?
我觉得不大舒服。
I am not feeling very well.
我觉得不舒服。
Меня тошнит.
我觉得非常不舒服
ужасно себя чувствую
我觉得……不舒服。
Мне как-то... не по себе.
跟你讨论艾弗拉特有关的事情真的让他觉得不太舒服。
Он чувствует себя очень неловко, обсуждая с тобой темы, касающиеся Эврара.
我觉得有点……不舒服……我……
Мне кажется... что-то... не так. Я...
我整天觉得不舒服。
I felt bad all day.
觉得不舒服
чувствовать недомогание
跟我的多用工具分开感觉不太舒服。
Не люблю расставаться со своим инструментом.
我觉得我有些不舒服了。
Надо заметить, все это крайне неприятно.
他突然感觉到……不太舒服。
Он внезапно чувствует себя... неуютно.
您觉得不舒服。
Вам плохо.
觉得非常不舒服
отвратительно себя чувствовать
很好,那肯定会让你很舒服的。我觉得我这个有点太小了。要不我们做个交易吧?
Хорошо тебе, удобно, наверное. Мне-то в моей тесно. Может, поменяемся?
他换了个姿势,好像突然觉得不太舒服,接着他移开了目光。“我不想聊这个……”
Он переминается с ноги на ногу, и ему явно вдруг становится неуютно. Потом он отворачивается. «Я не хочу об этом говорить...»
我觉得很不舒服, 恐怕要病倒
плохо себя чувствую, боюсь, что слягу
我觉得不舒服,我想躺下来。
I do not feel well. I'd like to lie down.
这样的对话让我感觉不太舒服。我们说点别的吧。
Мне не нравится, куда ведет этот разговор. Давай сменим тему.
您觉得哪儿不舒服?
на что вы жалуетесь?
这个方法让我觉得很不舒服。
Все это мне не очень нравится.
我觉得∗不舒服∗是什么意思?
И что же меня ∗беспокоит∗?
我不觉得这双靴子真的适合∗我的风格∗。看上去戾气太重,而且穿起来未必舒服。
Не думаю, что эти ботинки подходят ∗к моему стилю∗. Это военная и неудобная обувь.
啊哈,你好啊。后退一点,到那儿。我感觉不太舒服。
А, привет. Отойди, пожалуйста, мне что-то нездоровится.
有人觉得不舒服吗?
Не все довольны?
你觉得这样不舒服...
Вы не уверены, насколько вам это нравится...
您觉得哪儿不好(不舒服)?
на что вы жалуетесь?
您觉得有点不舒服。
Вам нехорошо.
利用爱国者让我觉得不大舒服。
Мне не нравится, что мы обманываем Патриота.
这整件事都让我觉得很不舒服。
Вся эта история мне неприятна.
他觉得身体不舒服(不大好)
он себя неважно чувствует
我不想要让你觉得不舒服,你确定吗?
Я не хочу, чтобы тебе было неловко. Ты точно этого хочешь?
您觉得不舒服(迟钝)。
Вы чувствуете себя плохо (Летаргия).
您觉得不舒服(失眠)。
Вы чувствуете себя плохо (Бессонница).
您觉得不舒服(乏弱)。
Вы чувствуете себя плохо (Слабость).
他在路上忽然觉得不舒服
в дороге ему вдруг стало худо
您觉得不舒服(感染)。
Вы чувствуете себя плохо (Инфекция).
您觉得不舒服(疲乏)。
Вы чувствуете себя плохо (Усталость).
我猜,事情并不是非黑即白的,不过分歧让我感觉不太舒服。
Наверное, все не настолько черно-белое, но не стану же я против такого возражать
您觉得不舒服(寄生虫)。
Вы чувствуете себя плохо (Паразиты).
我感到有点不舒服--也许吃得太多了。
I'm feeling a bit queer -- perhaps I ate too much.
您还是觉得不舒服(乏弱)。
Болезнь не прошла (Слабость).
您还是觉得不舒服(迟钝)。
Болезнь не прошла (Летаргия).
您还是觉得不舒服(感染)。
Болезнь не прошла (Инфекция).
昨儿一整天他都觉得不舒服。
He felt funny all day yesterday.
您还是觉得不舒服(疲乏)。
Болезнь не прошла (Усталость).
您还是觉得不舒服(失眠)。
Болезнь не прошла (Бессонница).
我永远没办法习惯这片天空。我觉得不舒服。
Никак не могу привыкнуть к небу. Неуютно и все тут.
您还是觉得不舒服(寄生虫)。
Болезнь не прошла (Паразиты).
他对这次谈话感觉不太舒服。他不知道该补充些什么。
Этот разговор заставляет его чувствовать неловкость. Он не знает, что добавить к сказанному.
我不太舒服…
У-у... Плохо я себя чувствую!
他在做课外作业时觉得身体不舒服。
He felt ill during prep.
我感觉不舒服...
Что-то мне дурно...
我感觉不舒服。
Мне плохо.
他习惯了这种知道可以信任谁的感觉。这让他感觉有些不太舒服。
Он привык, что знает, кому можно доверять. Он чувствует себя неуютно в этой ситуации.
只是最近……嗯,你最近的一些决定让我觉得有点不舒服。
Но вот в последнее время... скажем так, некоторые твои решения мне сильно не нравятся.
我们可不可以专业一点?你这些感觉什么的搞得我很不舒服。
Может, попробуем общаться по-деловому? От всех этих проявлений чувств мне как-то неловко.
他不习惯下命令,或者是做领导。他感觉不太舒服。他宁愿开枪杀人……
Он не привык ни командовать, ни вообще быть главным. Ему неуютно. Он бы лучше просто стрелял на поражение...
如果你现在感觉不舒服,那麽你得如实地告诉他。
If you don't feel well now, then you must tell him so.
他的衬衫太小,紧绷得让人觉得很不舒服。工装裤虽然系了条皮带,看起来却适合一个比他∗还要∗肥胖的人。
Рубашка слишком тесная, она на нем в обтяжку. А комбинезон, перепоясанный ремнем, подошел бы куда более корпулентному человеку.
“你是说我为什么会离开酒吧?”你能听出另一头她的声音有些紧张。“老实说,我觉得……跟你讨论这件事不太舒服,先生。”
Вы хотите знать, почему я ушла из бара. — Вы слышите, как голос на том конце провода напрягается. — Честно говоря, мне... не хотелось бы с вами это обсуждать.
所以,你看见了,有时候当竹节虫也是很困难的。我的腿试着独立活动,让走路变得很困难。不过你听到这个会感觉到不太舒服,我能理解。
Так что, как видишь, быть палочником иногда тоже нелегко. Ножка пыталась двигаться сама по себе, поэтому ходить было трудно. Но тебе неприятно про это слушать. Я понимаю.
记得我们之前谈过的,我个人的困扰吗?我希望你不会因此觉得不舒服。
Помнишь наш последний разговор? О моих личных сомнениях? Надеюсь, я не смутил тебя.
靴子留在尸体上很可能是因为悬挂状态下没办法脱下来。现在看着都让人觉得不太舒服,更不用说那股味道了。
Эти ботинки, вероятно, оставили на теле, потому что снять их с повешенного не удавалось. В данный момент выглядят они не очень, а пахнут и того хуже.
甚至是现在,我也觉得不舒服……即使我认为我早已无法感受什么了。
Даже сейчас я чувствую себя странно... хотя по идее я вообще ничего не должен чувствовать.
他斜眼看你看了很久,让你觉得很不舒服。没有人打破沉默。
Он глядит на вас, прищурившись и в полной тишине, и вам кажется, что так проходит целая вечность.
无意冒犯,但是你看起来不怎么好。你会觉得不舒服吗?
Не обижайся, но выглядишь ты паршиво. Не болеешь?
一阵清脆的声音。虽然满面笑容,但是陶瓷上的图像让你隐约感觉不太舒服。
Тихий звон. Картинки на кружках хоть и кажутся веселыми, все равно вызывают у тебя какое-то смутное чувство беспокойства.
不行,我不舒服的感觉越来越强烈了。
Ой, что-то мне поплохело...
我觉得他们也太舒服了,你说呢?这里游荡着太多的幽灵。我想要攻打堡垒,但首先我需要一些灵魂,朋友。但不是任何灵魂都有用的,只有强大战士的灵魂才行。
Мне кажется, уж слишком им там комфортно, как считаешь? Я хочу немного околдовать это место, но для этого мне нужны души, <братишка/сестренка>. И не просто обычные души, а души храбрых воинов.
然后我意识到,他们的卫生习惯完全符合一种新兴的文化……我感觉有点不太舒服。我们换个话题吧。
И я сознаю, что их гигиенические привычки всецело уместны для новорожденной культуры. Просто мне было неприятно. Лучше сменим тему.
我感到不太舒服,因此今晚我不外出了。
I don't feel up to much so I won't be going out this evening.
等等,为什么跟我讨论会不太舒服啊?
Стоп. Почему это вам не хотелось бы это со мной обсуждать?
我期待跟你聊天,即便你不觉得开口是件舒服的事。你什么时候都可以打过来。
Я буду рада поговорить с тобой, даже если тебе некомфортно раскрываться. Ты всегда можешь это сделать.
宴会后,我们觉得不舒服。She complained of being out of sorts。
We felt out of sorts after the banquet.
等你觉得舒服而且准备就绪的时候,我们再来进行检查。
Осмотром займемся, когда у вас будет на это время и желание.
…虽然你说得很有道理,但我还是觉得,这么做很不舒服,我们为什么要为「愚人众」跑腿呀…
...Хотя это разумно, но Паймон такое не нравится. Почему мы должны бегать по поручениям Фатуи...
пословный:
我 | 觉得 | 不太 | 舒服 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) чувствовать, ощущать; воспринимать; замечать
2) считать, полагать, предполагать; признавать; казаться; думаю (мне кажется, что...)
|
удобный; хороший; уютный, комфортный, комфортабельный; спокойный; приятный, лёгкий; непринуждённый, свободный; в порядке; уютно; чувствовать себя хорошо
|