所有权凭证
suǒyǒuquán píngzhèng
документ титула собственности
ссылки с:
所有权证件suǒyǒuquán píngzhèng
документ титула собственностиdocument of title
в русских словах:
правоустанавливающий документ
所有权凭证, 确定法律权利的文件
примеры:
原来如此,他似乎把这笔买卖的所有相关凭证全都处理掉了…怪不得查不出…
Вот как. Выходит, ото всех документов этой сделки он избавился. Теперь ясно, почему её нельзя было отследить...
一张影印的股票凭证,能够证明其所有者所持有的玛瓦-科什莱水银集团的股票数额。然而你并不知道这张影印的股票凭证究竟价值多少钱……
Фотокопия сертификата, подтверждающего владение акциями «Мауэр-Кошлай Меркьюри». Вообще-то ты понятия не имеешь, представляет ли фотокопия акционерного сертификата какую-либо ценность...
兹证明本拍卖品 - 克里斯托弗森与儿子工坊于1210年打造的骨董汤匙钥匙 - 所有权属于雉园餐厅老板史米戈·赛奇斯。
Настоящим удостоверяется, что предмет аукциона, старинная ложка-ключ, изготовленная в мастерской "Кристофферсон и сыновья" в 1210, принадлежит Смиголу Серкису, владельцу "Фазанерии".
пословный:
所有权 | 凭证 | ||
право собственности
|