打老虎
dǎ lǎohǔ
1) охотиться на тигров
2) Охота на тигров (программа борьбы с высокопоставленными коррумпированными чиновниками в Китае)
частотность: #61182
примеры:
笼子里的老虎在没精打采地啃一根骨头。
The tiger in the cage gnawed listlessly at a bone.
只有一把钥匙能打开我们的锁链。不幸的是,钥匙被挂在猢狲的宠物老虎恐钉的脖子上。
Замки на наших оковах отпирает только один ключ – и, к несчастью, он висит на шее Кун-Диня, ручного тигра хозенов.
пословный:
打 | 老虎 | ||
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |