技术建议缺少职权范围第 5.3.2 段关于泵制造商的信息。
пословный перевод
技术建议 | 缺少 | 职权范围 | 第 |
I служебное слово
1) указывает на порядковое значение следующего числительного
2) однако, только (противительный союз) 3) только, знай себе (перед сказуемым в повелительном предложении)
II сущ.
1) ряд, порядок; серия; ранг; степень
2) стар. учёная степень; экзамен на учёную степень
3) дом, хоромы, палаты; резиденция; усадьба
III гл.
1) определить порядок (ранжир), расставить по порядку
2) стар. сдать экзамены на учёную степень
IV собств.
Ди (фамилия, редко)
|
5.3.2 | 段 | 关于 | 泵 |
1) отрезок; кусок; часть; также сч. сл.
2) отрывок (текста); абзац
3) ж.-д. дистанция, участок
|
1) в отношении...; что касается...; относительно...; о, об
2) касающийся; по вопросу о...; в области...; по
|
1) помпа, насос
2) качать, накачивать, перекачивать (насосом)
|
制造商 | 的 | 信息 | 。 |
1) информация, сведения; данные
2) весть, известие; сообщение
|