把小鸡都标上记号
_
переметить цыплят
пословный:
把 | 小鸡 | 都 | 标 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) курочка, цыпленок
2) шутл. пипка (о половом органе мальчика)
3) худой, слабый, худощавый, тощий
|
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
1) помета; знак; этикетка
2) помечать; делать помету; обозначать
|
上记 | 记号 | ||
I
古代典籍。
II
进呈奏记。
|
знак, метка, отметка, заметка, марка; сигнал; мат. символ; символический
|