把辫子盘在头上
_
обернуть косу вокруг головы; обвить косы вокруг головы
в русских словах:
обёртывать
обёртывать косу вокруг головы - 把辫子盘在头上
примеры:
把辫子盘在头上
обёртывать косу вокруг головы
把辫子 盘在头上
обернуть косу вокруг головы
把碗扣在盘子上
turn the bowl bottom upward on the plate etc.
把头巾披在头上
накидывать платок на голову
骑在头上; 骑在脖子上; 骑在…脖子上; 欺压
сесть на голову кому
пословный:
把 | 辫子 | 盘 | 在 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) коса (причёска) ; плетёный шнур
2) предлог, повод
|
1) тарелка; блюдо
2) поднос
3) круг; диск
4) обвивать; обёртывать (вокруг чего-либо); виться (вокруг чего-либо); свёртывать(ся) кольцом 5) проверять; инвентаризировать; учитывать (напр., товар)
6) тк. в соч. биржевой курс, котировка
7) складывать; класть (печку)
8) спорт партия
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
头上 | |||
1) макушка; на голове; над головой, наверху
2) нависший над головой, срочный, актуальный
|