押寨夫人
yāzhàifūrén
атаманша, жена главаря разбойников
yā zhài fū rén
占领某地盘的盗匪首领的妻子。
如:「这名盗匪竟欲强娶良家妇女为押寨夫人,简直目无王法。」
yā zhài fū rén
the wife of a brigand chiefyāzhàifūren
syn. 压寨夫人旧小说、戏曲中称绿林首领的妻子。
пословный:
押 | 寨 | 夫人 | |
1) отдавать в заклад, закладывать; залог, заклад
2) брать под стражу; задерживать, арестовывать
3) держать под надзором; присматривать; сопровождать под стражей, конвоировать, охранять в пути 4) подписывать, заверять, фиксировать; подпись, личная печать
5) * вм. 压 (подавлять, давить, жать, сдерживать)
6) делать ставку, ставить
7) задерживать
8) Я (фамилия)
|
1) частокол; заслон; блокгауз; укрепление
2) военный лагерь, казармы; острог
3) разбойничий стан, притон разбойников
4) деревня
|
1) супруга, жена
2) госпожа, леди, мадам, миссис
|