拉兹弗斯
_
Лазиф
примеры:
去找托拉斯塔萨谈谈,让他派一条幼龙载你去找阿弗拉沙斯塔兹吧。
Поговори с Торастразой, она даст тебе дракона, который отнесет тебя к нему.
如有任何发现,请报告给卡兹弗拉兹营地的苏茜·螺扳。
Просьба сообщать о любых находках Сюзи Крутоболтикс на аванпосте Фиксдрана.
弗拉斯的特级烟丝
Особый трубочный табак от Фраса
火箭主管弗斯拉格
Ведущий ракетостроитель Фьюзеляж.
萨弗拉斯,燃灭之手
Сульфурас, Погашенная Рука
诺兹拉斯炸药包
Сума со взрывчаткой Лагеря Соплозабилось
狂野的弗拉斯卡托先生
Склянкотавр Инфернальный, эсквайр
暴虐的弗拉斯卡托先生
Деспотичный Склянкотавр, эсквайр
萨弗拉斯,炎魔拉格纳罗斯之手
Сульфурас, Рука Рагнароса
弗拉斯·席比的稀世增高酒
Чуть большая порция пива Фраса Сиаби
卡兹弗拉兹维和者正在寻找一名健壮的勇士来消灭克莱因附近潜藏的威胁。
Миротворцы с аванпоста Фиксдрана ищут воина, способного избавить Корлейн от напасти.
弗拉斯·希亚比的雪茄切割器
Нож для сигар Фраса Сиаби
Ягеллон 弗拉底斯拉夫二世(Jagello Vladislav Ⅱ, 1456-1516, 捷克国王, 匈牙利国王)
Владислав Ⅱ
萨弗拉斯,炎魔拉格纳罗斯之手(公会版)
Сульфурас, Рука Рагнароса (гильдия)
Хоробрит (勇敢的)米哈伊尔·雅罗斯拉维奇(? -1248, 莫斯科的公, 弗拉基米尔大公)米哈伊尔·雅罗斯拉维奇(1271-1318, 特维尔的公, 弗拉基米尔大公)
Михаил Ярославич
姆斯季斯拉夫·弗拉基米罗维奇(? -1036, 特穆塔拉坎的公和切尔尼戈夫的公)姆斯季斯拉夫·弗拉基米罗维奇(1076-1132, 基辅大公)
Мстислав Владимирович
罗曼·姆斯季斯拉维奇(? -1205, 诺夫哥罗德的公, 弗拉基米尔-沃伦的公, 加里西亚的公)
Роман Мстиславич
在沉没的阿塔哈卡神庙深处,有一条名叫摩弗拉斯的绿龙。
В глубинах Храма АталХаккара скрывается зеленой дракон по имени Морфаз.
弗拉基米尔二世, 弗拉基米尔. 摩诺马赫(1053-1125, 斯摩棱斯克的公, 切尔尼戈夫的公, 佩列亚斯拉夫利的公, 基辅大公)
Владимир ⅡМономах
雅罗斯拉夫·弗谢沃洛德维奇(1191-1246, 弗谢沃洛德三世之子, 佩列亚斯拉夫利, 加利奇和梁赞的公, 基辅的公, 弗拉基米尔大公)
Ярослав Всеволодович
(弗拉察的)索福罗尼(世俗名Стойко Владиславов 斯托伊科·弗拉季斯拉沃夫, 1739-1813, 保加利亚启蒙思想家, 后为弗拉察的主教)
Софроний Врачанский
你必须召集队友,共同深入神庙。去杀死摩弗拉斯,从这家伙的胃中取出我的奥术碎片来。
Выбери достаточно сильных соратников и отправляйся в Затонувший храм. Уничтожь Морфаза и принеси мне мой кристалл.
пословный:
拉 | 兹 | 弗 | 斯 |
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
Фут (библейский персонаж) |
книжн.
этот; это
|
похожие:
斯拉兹
弗拉斯
弗拉兹克
弗拉姆斯
拉弗斯相
萨弗拉斯
弗拉斯阶
摩弗拉斯
内兹拉斯
弗拉格斯
弗拉斯卡萨
弗拉克图斯
斯克提拉兹
塞弗拉克斯
弗拉斯泽牛
列弗拉克斯
瓦拉斯塔兹
萨弗拉斯重击
弗拉斯试验器
弗莱拉斯先驱
摩弗拉斯之血
萨弗拉斯烈焰
弗拉迪斯拉夫
拉兹莫夫斯基
毁灭摩弗拉斯
弗莱拉斯大使
拉格弗斯护腕
摩弗拉斯之牙
拉格弗斯上尉
凯雷斯特拉兹
萨弗拉斯之眼
弗拉基斯拉夫
沃德拉斯塔兹
强化萨弗拉斯
奔尼斯特拉兹
弗拉季斯拉夫
诺瓦拉斯塔兹
萨弗拉斯指环
兹拉托乌斯特
弗拉卡斯托罗
坎多斯特拉兹
特德拉斯塔兹
泽尔弗拉克斯
斯帕兹拉纳其
考雷斯特拉兹
弗拉兹勒·霜指
碎地者弗克拉兹
卡兹弗拉兹教授
卡兹弗拉兹卫兵
弗拉斯坎托鲁斯
卡兹弗拉兹岗哨
泰奥弗拉斯托斯
卡兹弗拉兹军官
诺斯特拉斯塔兹
欧克弗拉斯出现
凯尔·弗拉洛斯
弗拉克图斯碎块
弗莱拉斯总大使
弗拉季斯拉夫娜
弗拉克斯塔德岛
诺兹拉斯补给员
阿弗拉沙斯塔兹
弗拉季斯拉维奇
红衣瓦拉斯塔兹
弗拉斯·希亚比
萨拉·弗斯莱特
新兹拉托乌斯特
伏拉迪弗斯托克
指挥官拉兹古斯
诺兹拉斯的防御
卡兹弗拉兹维和者
波兹尔·布拉斯波
拉兹博·拉斯盖尔
弗拉季斯拉沃夫娜
解脱者弗拉维奥斯
弗拉斯沥青断裂点
杜拉弗莱克斯青铜
诺兹拉斯哨站卫兵
斯纳特·拉兹格林
弗拉姆斯蒂德星号
泽尔弗拉克斯之光
贝兹尔·布拉斯波
克拉莉斯·弗斯特
巴兹克·布拉斯温
弗拉斯特·多克南
克兹拉斯达·深魂
兹拉托乌斯特工厂
吞噬者席兹纳拉斯
卡拉图兹斯科耶区
堕落的瓦拉斯塔兹
考雷斯特拉兹之牙
弗里克·布拉斯图
亚兹·布拉斯托莫
菲兹姆·布拉斯维
火箭主管弗斯拉格
弗拉洛斯军团步枪
弗拉斯卡蒂环装置
强化后的萨弗拉斯
晶化的弗拉斯卡萨
弗拉斯沥青破裂点
斯托尔兹弗斯血型系
菲兹克斯·布拉斯波
凯雷斯特拉兹的意志
弗拉卡斯托罗环形山
弗拉季斯拉夫沃维奇
怕拉弗雷克斯钢丝绳
布拉斯科维兹氏手术
泰坦守护者夏弗拉斯
克拉斯诺兹纳缅斯克
克拉斯诺兹纳缅斯克区
向阿弗拉沙斯塔兹报到
传送到卡兹弗拉兹岗哨
弗拉斯泽牛的板甲护胸
弗拉斯泽牛的布甲长袍
弗拉斯泽牛的板甲胸铠
欧克弗拉斯,悲怆先驱
弗拉斯泽牛的锁甲护肩
弗拉斯卡蒂同步加速器
弗拉斯泽牛的皮甲护肩
泰奥弗拉斯托斯陨石坑
赫雷斯-德拉弗龙特拉
弗拉基米尔斯基图皮克
凯雷斯特拉兹龙类形态
首席工兵布拉斯特菲兹
守护者夏弗拉斯的核心
奔尼斯特拉兹的誓言石
弗拉斯卡蒂直线加速器
弗拉斯泽牛的布甲护肩
弗拉斯泽牛的皮甲肩饰
弗拉斯泽牛的皮甲外套
弗拉斯泽牛的板甲肩铠
弗拉斯泽牛的皮甲外衣
弗拉斯·希亚比的广告
弗拉斯泽牛的锁甲胸铠
要塞里的弗拉斯卡托先生
波兰弗兹拉夫车辆制造厂
迷你艾泽拉斯:艾拉兹敏
了不起的弗拉斯·希亚比
迷你艾泽拉斯:加兹鲁维
锦标赛的弗拉斯卡托先生
弗拉季斯拉夫·捷尔济乌尔
穆尔凯斯之门和沙德拉兹之门
弗拉基米尔-苏兹达尔亲王国
弗拉基米尔-苏兹达尔大公国
谢斯特罗列茨克·拉兹李夫湖
沙弗拉诺夫-克鲁斯卡尔判据
弗拉斯·希亚比的熏制古龙水
弗谢斯拉夫·布里亚奇斯拉维奇
莫伊弗尔-拉普拉斯局部极限定理