拍案叫绝
pāi’àn jiàojué
стучать по столу и кричать браво (обр. в знач.: быть в восхищении, бурно выражать восторг, ахать от восторга)
pāi'àn-jiàojué
[thump the table and shout"bravo"] 拍着桌子叫好。 形容极为赞赏
忙问: "这一句可还使得?"众人拍案叫绝。 --《红楼梦》
pāi àn jiào jué
拍桌惊叹。表示情绪激动。
红楼梦.第七十回:「众人拍案叫绝,都说:『果然翻得好气力,自然是这首为尊。』」
儿女英雄传.第二十三回:「当下邓九公听了,先就拍案叫绝。」
pāi àn jiào jué
lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!
amazing!
great!
pāi àn jiào jué
thump the table and praise the excellence of a thing; bang one's fist on the table, uttering “Superb”; express admiration by thumping the table; rap on the table, saying“Superb!”; slap (thump) the table and shout “Bravo!”:
精彩的表演令人拍案叫绝。 We were overwhelmed with admiration for the superb performance.
thump the table and praise the excellence of a thing
pāi'ànjiàojué
thump the table and shout “Bravo!”拍桌子叫好。形容赞赏至极。语本唐田颖《博浪沙行序》:“不禁拍案呼奇。”
частотность: #47119
синонимы:
примеры:
精彩的表演令人拍案叫绝。
We were overwhelmed with admiration for the superb performance.
拍案叫绝; 高兴得叫了一声
ахнуть от восторга
пословный:
拍案 | 叫绝 | ||