拍案而起
pāi àn ér qǐ
букв. стукнуть по столу и встать; возмутиться, разгневаться; подняться на борьбу
ударить по столу от гнева
pāi'àn'érqǐ
[strike the table and rise to one's feet] 拍着桌子猛然起立。 形容极为愤怒
芈氏大怒, 拍案而起。 --明·冯梦龙《东周列国志》
pāi àn ér qǐ
一拍桌子猛然站起,形容愤慨之极。
如:「人质被撕票的消息传来,大家都拍案而起。」
pāi àn ér qǐ
lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one’s tether
unable to take it any more
pāi àn ér qǐ
rise to one's full height and smite the table; pound the table and jump to one's feet; pound the table and stand up; smite (strike) the table and rise to one's feetpāi'àn'érqǐ
bang the table and rise to one's feet in angerчастотность: #39559
синонимы:
пословный:
拍案 | 而 | 起 | |
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|