拜年
bàinián
поздравлять с Новым годом, делать новогодние визиты
Сложенные руки
поздравлять с новым годом
bài nián
向人祝贺新年。bàinián
[pay a New Year's call; wish sb.a happy new year] 春节期间, 向别人祝贺新年
bài nián
新年行礼庆贺的礼俗。新年期间,亲友往来,彼此登门道贺,称为「拜年」。
儒林外史.第二十一回:「我年纪老了,这天气冷,我不能亲自来替亲家拜年。」
bài nián
to pay a New Year call
to wish sb a Happy New Year
bài nián
pay a New Year call; make a ceremonial call on New Year; wish sb. a Happy New Year:
给军属拜年 pay New Year calls to servicemen's families
pay a New Year visit
bàinián
pay New Year's call; wish sb. Happy New Year新年拜家中尊长及到亲友处祝贺。
частотность: #9847
в русских словах:
бойся данайцев, дары приносящих
希腊人带礼物来, 没安好心; 黄鼠狼给鸡拜年——没安好心
поздравитель
〔阳〕祝贺者. новогодние ~и 拜年的人们; ‖ поздравитель-ница〔阴〕.
синонимы:
примеры:
亲戚朋友之间会互相串门拜年,送上贺年礼物
родственники и друзья ходят друг к другу в гости, поздравляют с Новым годом и дарят новогодние подарки
给军属拜年
pay New Year calls to servicemen’s families