挈
qiè; qì
I гл.
1) qiè брать; держать, нести
各挈工具而往 каждый шёл со [своим] инструментом (неся инструменты)
挈其手 взять его [за] руку
2) qiè вести; брать с собой
挈其妻子而去之 взяв с собой жену и сына, [он] отправился туда
3) qiè поддерживать, помогать
挈左提右挈 поддерживать и там и тут, оказывать всестороннюю помощь
4) qiè собирать воедино; приводить в порядок
以挈天地 привести этим в порядок небо и землю
5) qiè, qì * резать, вырезать (что-л., на чем-л.)
挈龟 вырезать на панцире черепахи
6) qiè, qì * разрушать, наносить ущерб
挈驩 нарушить согласие, испортить радость (кому-л.)
II сущ. qì
акт, документ, запись
租挈 арендный документ
ссылки с:
𢭪qiè, qì, jiá, qià, shì
assist, help, lead by handqiè
① 举;提:提纲挈领。
② 挈带;带领:挈眷 | 扶老挈幼。
qiè
I
〈名〉
通"契"。 契约, 书契 [contract]
今内史稻田租挈重。 --《汉书·沟洫志》
书挈所录帝王遗事。 --卫觊《魏受禅表》
〈动〉
(1) (形声。 本义: 提起)
(2) 同本义 [lift]
挈, 县持也。 --《说文》
挈, 提也。 --《广雅》
若挈裘领。 --《荀子·劝学》
挈壶氏。 --《周礼》
班白不提挈。 --《礼记·王制》
信挈其手。 --《汉书·韩信传》
龙尾车者, 河滨挈水之器也。 --《农政全书》
(3) 又如: 挈瓶(谓提瓶汲水); 挈领(提起衣领); 提纲挈领; 挈壶(悬壶); 挈辔(县辔)
(4) 带领 [take along]
挈国之辞也。 --《谷梁传·宣公十一年》
挈其妻子以奔曹。 --《谷梁传·襄公二十七年》
元兵哨马报知蛮子海牙, 他便挈兵而待。 --《英烈传》
挈家侨居邑东。 --清·邵长蘅《青门剩稿》
喊一声, 都拖男挈女, 呼弟呼兄, 一齐跑来。 --《西游记》
(5) 又如: 挈家(携家带眷); 挈累(携带家室); 挈眷(携带家眷); 挈囊(古代尚书携带的紫色袷囊称挈囊, 因而也称掌文书之官为挈囊); 挈带(带领); 挈引(带领引导); 挈领(带领)
(6) 提携 [promote]
况以两贤王左提右挈, 而责杀王, 灭燕易矣。 --《汉书》
(7) 又如: 挈带(提携); 挈扶(提携扶助); 挈提(提携, 扶植); 挈维(提携护持); 挈携(提携; 携带); 挈持(扶持)
(8) 通"契"。 刻 [carve]
旦算祀于挈龟。 --《汉书·叙传上》
(9) 通"洯"。 刀刻 [carve; engrave]
廷尉挈令。 --《汉书·张汤传》
qiè
1) 动 提、举。
如:「提纲挈领」。
荀子.劝学:「若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。」
2) 动 带领。
如:「扶老挈幼」。
谷梁传.僖公二年:「挈其妻子以奔曹。」
qiè
to raise
to lift
to take along (e.g. one’s family)
qiè
动
(举; 提) lift; raise; take up:
提纲挈领 hold a net by the headrope or a coat by the collar -- concentrate on the main points
(带领) take along:
挈眷 take one's family along
扶老挈幼 bringing along the old and the young
qiè
carry; take along (挈带)qiè
①<动>提;拎。《墨子•兼爱》:“譬若挈太山越河济也。”【又】提起。《黄道婆》:“至于错纱配色,综线挈花,各有其法。”
②<动>带领;领着。《美猴王》:“都拖男挈女,呼弟呼兄,一齐跑不定来。”
частотность: #49395
в самых частых:
синонимы: