携
xié
I гл.
1) держать на весу, носить, иметь при себе
携枪 с оружием в руках, при оружии
携款赴津 с деньгами отправиться в Тяньцзинь
2) держать за руку, вести
扶老携幼 поддерживать престарелых и вести за руку малолетних
3) * отстоять; отходить (от), отдаляться
招携以礼 обращаться к отходящим (т. е. к изменяющим) согласно этикету
不如私许复曹卫以携之 лучше мы пообещаем вернуть [престол князьям] Цао и Вэй, чтобы заставить их отойти [от Чу]
4) * соединяться
杓携龙角 Ковш (т. е. Большая Медведица) соединяется с [созвездием] Рог Дракона
II собств.
Се (фамилия)
xié
тк. в соч.; = 攜
1) держать [вести] за руку
2) нести с собой; иметь при себе
xié
lead by hand, take with; carryxié
① 携带:携酒│携杖│携眷│携侣│扶老携幼。
② 拉着<手>:携手。
xié
攜、 擕
(1) (形声。 从手, 隽()声。 本义: 提着)
(2) 同本义(把地上的物品举提起来) [carry in hand]
携, 提也。 --《说文》
如璋如圭, 如取如携。 --《诗·大雅·板》
(3) 又如: 携壶; 携带(提挈, 照顾); 携酒牵羊; 携杖
(4) 拿着, 持 [hold]
闲携杖, 漫出门, 官槐满路叶纷纷。 --清·孔尚任《桃花扇》
(5) 又如: 携盘; 携帚
(6) 牵挽; 挽扶 [lead]
相携于道。 --《淮南子·览冥》
吾与汝并肩携手。 --清·林觉民《与妻书》
(7) 又如: 携抱(牵挽扶抱); 携率(率领); 携将(扶持); 相携于道; 携幼扶老; 携扶; 携负(牵背)
(8) 带, 随身一道 [bring along]
携其妻子。 --《公羊传·襄公二十七年》
于是夫负妇戴, 携子入于海。 --《庄子·让王》
民扶老携幼。 --《战国策·齐策四》
携幼入室。 --晋·陶渊明《归去来兮辞》
携童几数人。 --明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
(9) 又如: 携子同行; 携女归宁; 携行; 携家眷同行; 携款潜逃; 携械投诚
(10) 通"愶"。 离; 背离; 离散 [discord]
招携以礼, 怀远以德。 --《左传·僖公七年》
不如私许复曹, 卫以以携之。 --《左传·僖公二十八年》
其刑矫诬, 百姓携贰。 --《国语·周语上》
须要宣布皇灵, 携其党羽, 则王直势孤, 自不能容。 --《西湖二集》
(11) 又如: 携爽(背离); 携弛(有二心而松懈); 携泮(离散); 携贰(有二心, 叛离); 携背(背离, 背叛); 携叛(背叛)
(读音)xī
1) 动 带着。
如:「携带」、「携伴参加」。
南史.卷六十二.徐摛传:「自晋以来,尚书官僚,皆携家属居省。」
2) 动 拿、提。
如:「携物」。
唐.李贺.金铜仙人辞汉歌:「携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。」
封神演义.第五回:「手携水火花篮,意欲往虎儿崖前採药。」
3) 动 拉。
如:「携手」、「扶老携幼」。
淮南子.览冥:「相携于道,奋首于路。」
(语音)xié
<1>之语音。
xié
to carry
to take along
to bring along
to hold (hands)
also pr. [xī]
xié
old variant of 携[xié]xié
old variant of 携[xié]xié
old variant of 携[xié]xié
动
(携带) carry; take along:
携眷 bring one's wife and children along
携械投诚 come over from the enemy's side bringing weapons
扶老携幼 bring along the old and the young
(拉着手) take (hold) sb. by the hand:
让我们携起手来,共同前进。 Let us join hands and advance together.
xié
1) carry; take along
2) take/hold sb. by the hand
xié
①<动>提着;携带。《谭嗣同》:“且携所著书及诗文辞稿本数册。”
②<动>拉着;搀扶。《归去来兮辞》:“携幼入室,有酒盈樽。”
③<动>离开;分离。《与陈伯之书》:“部落携离,酋豪猜贰。”
xié
1) 提起,提着。
2) 持,拿着。
3) 携带。
4) 牵挽;搀扶。
5) 连接。
6) 离心;离散;离间。
7) 谓远离尘世。
частотность: #9047
в самых частых:
синонимы: