探问
tànwèn
расспрашивать, разузнавать, допытываться, спрашивать, осведомляться
tànwèn
① 试探着询问<消息、情况、意图等>:探问失散多年的亲人的下落│到处探问,毫无结果。
② 探望,问候:探问病友。
tànwèn
(1) [make cautious inquiries about]∶打探; 探听
他们一再探问此事
(2) [inquire after]∶问候、 询问健康或生活情况
tàn wèn
1) 打听询问。
警世通言.卷二十四.玉堂春落难逢夫:「却说公子一到北京,将行李上店,自己带两个家人,就往王银匠家,探问玉堂春消息。」
2) 探望问候。
如:「昨天我们已到医院探问过他了。」
tàn wèn
to inquire into
to ask after
tàn wèn
(试探着询问) make cautious inquiries about:
他们一再探问此事。 They inquired about the matter time and again.
(探望,问候) inquire after
ask after
tànwèn
inquire about; find out1) 打听;试探着询问。
2) 探望;问候。
частотность: #29168
в русских словах:
выведывать
探出 tànchū, 探听 tàntīng; (расспрашивать) 探问 tànwèn
осведомляться
осведомиться о здоровье - 探问健康情况
синонимы:
примеры:
探问健康情况
осведомиться о здоровье
他们一再探问此事。
They inquired about the matter time and again.
等等…火蜥蜴那帮人曾探问过你的下落。他们说他们会埋伏等著你…
Подожди... Люди со знаком пылающей ящерицы спрашивали о тебе. Говорили, что будут тебя подстерегать.
我想…某位菲丽芭好像在探问你。
Вроде, какая-то... Филиппа о тебе расспрашивала.
不要让他们向你探问情况。
Don’t let them pump you.
说你之前听说过后裔。探问她在找的后裔,他们叫什么名字?他们最后一次在哪里出现的?
Сказать, что вам уже доводилось слышать об Отпрысках. Спросить про того, которого она ищет: как его зовут? Где его видели в последний раз?