提供资金
tígōng zījīn
предоставление финансовых средств; выдавать финансовые средства
предоставлять деньги; предоставить капитал; предоставление средств; предоставлять средства
tígòng zījīn
предоставление финансовых средств || выдавать финансовые средстваbankroll
capital financing; funds provided; funding
в русских словах:
капитализировать
提供资金
софинансировать
共同筹资, 共同提供资金, 共同融资
примеры:
筹资;供资;提供资金;提供经费
финансирование
反对向种族隔离制度提供资金国际运动
Международная кампания против банковских операций с апартеидом
提供资金的办法
financing arrangement
提供资金的银行
financing bank
二氧化碳交易市场大幅度扩大可以为向低二氧化碳排放的经济转型提供资金,但是这还不够。
Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
我不知道,也不想知道。对我来说,「愚人众」只是提供资金支持,我只希望璃月的传统不要被人遗忘。
Я не знаю и не хочу знать. Для меня Фатуи - всего лишь финансовые спонсоры. Я добиваюсь только того, чтобы придерживались древние обычаи нашего народа.
七星提供场地、公子提供资金…
Цисин дают место, а Чайльд - деньги...
当瓦林死后,他的家族提供资金建造墓穴。
Когда Валин умер, его семья выделила средства на постройку склепа.
你是个聪明的女孩,卡莱雅。买下金色光辉庄园并为蜜之酿酒庄提供资金是个好主意。
Ты умная девочка, Карлия. Покупка поместья Златоцвет и вложение в медоварню Хоннинга - впечатляющая задумка.
你是个聪明的女孩,卡莉亚。买下金色光辉庄园并为蜜之酿酒庄提供资金是个好主意。
Ты умная девочка, Карлия. Покупка поместья Златоцвет и вложение в медоварню Хоннинга - впечатляющая задумка.
你还注意到整本书都没有广告。到底是谁在为这种∗激进的评论∗提供资金?
Обрати внимание, никакой рекламы. Так кто же оплачивает этот ∗вестник радикализма∗?
还记得你说过要用大胆的、外来的新收益流为你的新独立港口提供资金吗?
Помните, вы говорили, что сможете финансировать свой новый независимый порт, используя необычные, экзотические источники дохода?
还记得艾弗拉特说要用大胆的、外来的新收益流来为港口提供资金吗?你应该回去问问他这一点。
Помнишь, Эврар говорил о новых надежных, но необычных источниках дохода, которые он собирался привлечь для порта? Нужно вернуться и расспросить его об этом.
他用自己的方式告诉我的——他要接管它。他会用贩毒为港口提供资金。
Он сам мне об этом сказал: он прибирает терминал к рукам. Кроме того, он собирается финансировать порт за счет торговли наркотиками.
你打算怎么为你的新独立港口提供资金呢?
И как вы планируете финансировать свой новый независимый порт?
这就意味着资金十分充足。像那样的技术……肯定有个重量级人物在为它提供资金。
Это означает хорошее финансирование. Такие технологии... их наверняка спонсирует какой-то крупный игрок.
谁为这一计划提供资金?
Who is funding the project?
пословный:
提供 | 资金 | ||
предоставлять, предлагать, поставлять, снабжать, обеспечивать; обеспечение, поставка, предоставление
|
средства, фонды, фондовые средства, капитал; фондовый
|
похожие:
提供定金
提供资料
提供保金
提供现金
提取资金
提供资本
提供保证金
提供的资金
不提供资料
提供抵充资金
提供专用资金
提供出口资金
长期提供资金
内部资金提供
停止资金供应
充分提供资金
提供企业资金
资金供应办法
提供货币资金
供给企业资金
提供商业资金
后门提供资金
贸易资金供应
提供远期资金
充分供应资金
供给事业资金
间接供应资金
调节资金供求
提供所需资金
提供资源国家
发展资金供应
直接供应资金
提缴流动资金
保证提供资金
联合提供资金
提存资金准备
提供概算资料
提供有关资料
提供炼金之火
向企业提供资金
已提供押款金额
提供展览会资金
为支出提供资金
提供必要的资金
补偿性资金供应
为存货提供资金
为购买提供资金
从帐上提取资金
把资金提入基金
提供资料情报人员
提供金融服务条件
一般物资供应基金
达成资金供应协议
提供抵押贷款金额
经纪人自己提供资金
对外贸易的资金供应
对租赁项目供应资金
养老计划的资金供应
对应收款项供应资金
补偿性资金供应制度
提高生产资金利用效果
缓冲储存资金供应办法
关于提供外国法资料的欧洲公约
制止向恐怖主义提供资助的国际公约