提升驾驶员视野及黑暗条件下作业的安全性。
пословный перевод
提升 | 驾驶员 | 视野 | 及 |
1) выдвигать (напр. на пост), продвигать; выставлять, выделять
2) повышать, развивать, совершенствовать (познания, теорию)
3) подъём; подниматься
|
1) пилот, лётчик
2) водитель, шофёр; [механик-]водитель
|
1) поле зрения, обзор
2) перен. кругозор, горизонт
|
2) достигать 3) быть вровень; сравняться с |
黑暗 | 暗条 | 条件下 | 下作 |
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|
1) бран. низкий, подлый, гнусный; противный; низкопробный
2) жадный до еды (об обжоре)
|
作业 | 的 | 安全性 | 。 |
1) заниматься производственной деятельностью, работать; работа; рабочий, производственный; действовать, оперировать
2) задание (школьное)
3) будд. благие дела (поступки), слова и мысли
|