援引
yuányǐn
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) мотивировать; подводить основания; приводить цитаты в подтверждение (чего-л.); ссылаться на (напр. источник); ссылочный
援引例证 ссылаться на доказательный пример
援引经义 опираться на идеи классических книг
2) тянуть, выдвигать (человека), рекомендовать (назначать) на службу (напр. своего человека)
援引人才 продвигать способные кадры
yuányǐn
1) приводить (напр., цитату); цитировать; ссылаться
2) рекомендовать; выдвинуть (напр., на должность)
делать ссылку
yuányǐn
① 引用:援引条文│援引例证。
② 提拔;引荐:援引贤能。
yuányǐn
(1) [cite]∶引证
援引例证
(2) [recommend one's friends or favourites]∶提拔; 推荐
yuán yǐn
1) 引证、举例。
汉.何休.公羊传解诂序:「援引他经,失其句读。」
汉.王充.论衡.程材:「援引古义,割切将欲,直言一指,触讳犯忌。」
2) 引荐、提拔。
汉.王充.论衡.效力:「文章滂沛,不遭有力之将援引荐举,亦将弃遗于衡门之下。」
后汉书.卷七十八.宦者传.序:「其有更相援引,希附权强者,皆腐身熏子,以自衒达。」
yuán yǐn
to quote
to cite
to recommend (one’s friend’s, associates etc)
yuán yǐn
(引用) quote; cite:
援引法律规定 invoke a legal provision
援引条款 quote an article
援引例证 cite an example
援引先例 cite a precedent
为了达到目的,魔鬼也会援引圣经。 The devil can cite Scripture for his purpose.
(推荐或任用跟自己有关系的人) recommend or appoint one's friends or favourites
yuányǐn
1) cite examples
2) help promote friends/favorites
引证。推举;引荐。
1) 引证。
2) 提拔;引荐。
3) 犹指引。
частотность: #12534
в русских словах:
приводить
6) (ссылаться на что-либо) 援引 yuányǐn, 引用 yǐnyòng
ссылаться
1) (на книгу, слова) 援引 yuányǐn, 引证 yǐnzhèng, 引用 yǐnyòng
ссылочный
引文的 yǐnwénde, 援引的 yuányǐnde
цитирование
〔名词〕 援引
синонимы:
примеры:
援引旧书
приводить и цитировать старые книги
援引... 的话
сделать ссылку на кого-либо
援引经典作家的话
цитировать классиков
援引法律规定
invoke a legal provision
援引条款
quote an article
援引例证
cite an example
为了达到目的,魔鬼也会援引圣经。
Для достижения своих целей дьявол может ссылаться даже на Библию.
援引
ссылка на кого-что
优先援引
гиперссылка на что
援引…的话
сослаться на слова; сослаться на чьи слова
援引…细节
привести подробности; приводить подробности
据...援引
с ссылкой на
他援引教授物理学方面的一些运动定律为例,说明当计算机用于辅助教学时,学生在幼年就能够理解这些定律。
He cites as an example the teaching of the laws of motion in physics, which he says are accessible at an early age when a computer is used to assist in the instruction.
他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
They invoked Hindu scripture to justify their position.
我援引了火焰的热情!
Призываю жар пламени!
援引卢锡安的话说:“傻瓜被愤怒牵着鼻子走,智者则会平息自己的怒火。”他不能冲动行事。
Вспомнить слова Люциана: "Глупец поддается ярости, мудрый усмиряет гнев". Он не должен поддаваться первому порыву.