搜集材料
_
собирать данные; собирать материалы
примеры:
搜集材料
gather material; collect data
他正在为写陶渊明传记搜集材料。
He is now collecting material for a biography of Tao Yuanming.
等等!这封信提到了这个“虚空之誓”教派的一些教徒正在下水道里搜集材料。如果我们动作够快,或许还能找到他们!
Постой-ка! В записке говорится, что один из сектантов затаривался реагентами в Клоаке. Если поторопимся, может, нам еще удастся его настигнуть!
快去搜集材料!事不宜迟,荣华富贵在等着我们!
Давай соберём необходимые ингредиенты. Время никого не ждёт! И богатенькие тоже никого не ждут.
玛伽的货车被魔物破坏,搜集材料,帮助他修好货车。
Монстры сломали телегу Макара. Найдите необходимые материалы, чтобы починить её.
在海灯节期间,可以搜集材料制作霄灯。
Во время Праздника морских фонарей могут быть собраны материалы для сборки небесных фонарей.
法拉的货车被魔物破坏,搜集材料,帮助他修好货车。
Монстры сломали телегу Фарры. Найдите необходимые материалы, чтобы починить её.
艾伦的货车被魔物破坏,搜集材料,帮助他修好货车。
Монстры сломали телегу Аллана. Найдите необходимые материалы, чтобы починить её.
搜集...的材料
собирать какие-либо материалы
把搜集到的材料分类整理出来
распределить собранные материалы
你愿意替我搜集这些珍贵材料吗?
Мне кажется, или правда ты не прочь собрать для меня эти редкие ингредиенты?
我也会去搜集一些风车菊的,等你搜集齐了材料,我们还是在这里见。
А я соберу ветряные астры. Встретимся здесь, когда подготовим соответствующие ингредиенты.
我也会去搜集一些蒲公英籽的,等你搜集齐了材料,我们还是在这里见。
А я соберу одуванчики. Встретимся здесь, когда подготовим соответствующие ингредиенты.
可惜我手上还有工作,需要的材料清单我会列出来,搜集工作就交给各位了。
К сожалению, я сейчас занят. Но я могу дать вам список ингредиентов, если захотите их собрать.
唔…不然,我们还是分头搜集一下材料吧,找到材料之后,我们就在低语森林南面见吧。
Почему бы нам для поиска ингредиентов не разделиться? Когда всё соберём, встретимся к югу от Шепчущего леса.
你搜集好了之后,就直接把材料给阿笨吧,他会把霄灯编好的。我也得去准备点其他的事…
Собранные материалы передай Болвану Бэню, а он займётся всем остальным. Да и мне нужно кое о чём позаботиться...
最近不断涌来的志愿者导致我们制服紧缺。去搜集一些制服的材料,然后把它们交给唤风者梅恩·长角。
У нас такой приток добровольцев, что не хватает формы. Принеси материалы для пошива формы и отдай их Зовущей из клана Гордый Рог.
搜集齐全了材料,哈里斯也整理好了食谱。但是,他似乎想让你来亲手做一下这道「稠汁蔬菜炖肉」…
Все ингредиенты собраны, и Харрис составил рецепт. Только вот он ещё хотел бы, чтобы вы приготовили ему томатное рагу...
船长把发现的所有材料搜集在一起来进行分析,最后确信卡伦号是在赴俄国执行护航任务的途中被敌人潜艇发射的鱼雷击中的。
The captain was able to piece together all the information that had come to light, making certain that the Karen had been sailing in a convoy to Russia when she was torpedoed by an enemy submarine.
收集材料遇到了困难吗?
Не получается собрать все ингредиенты?
那我们就分头采集材料吧。
Хорошо, тогда разделимся.
还是一起采集材料比较好。
Лучше нам держаться вместе.
传说中的侏儒盔甲…嗯…你得先收集材料。
Знаменитые гномьи доспехи... Хмм... Тебе бы пришлось хорошо поработать, собирая компоненты.
在我做准备的同时,你能不能去收集材料?
Ты можешь собрать необходимые компоненты, пока я займусь прочими приготовлениями?
将那枚「牙齿」带给乌尔班后,乌尔班说这也许可以作为打造武器的材料。但是他同时说,为了打造武器,你还得再搜集三枚这样的「牙齿」,五十份星银矿石和一把「北陆长柄武器原胚」。
Орбан говорит, что из странного клыка, который вы ему принесли, можно изготовить оружие. Также он заметил, что для этого потребуется ещё 3 таких же клыка, 50 кусков руды звёздного серебра и заготовка копья северянина.
赞约让我帮他收集材料,来制作仪式铠甲。
Занджо попросил меня достать материалы для церемониальных доспехов.
你有兴趣帮我收集材料吗?只要你带回来,我会很乐意给你报酬的。
Тебе не хотелось бы помочь мне в сборе материалов? Я тебя с радостью вознагражу.
虽然材料搜集齐全,但乌尔班却说自己无法用普通的方式来处理这些「龙牙」…为了能处理其他「龙牙」,你首先得让一颗「龙牙」汲取到「生命力」。也许…那颗雪山里的奇怪「心脏」会对这件事有所帮助…
Все материалы собраны, однако Орбан не может обработать драконьи клыки обычными способами... Действенным инструментом станет наполненный жизненной силой драконий клык. В этом, возможно, поможет то странное «сердце», которое вы видели в горах...
那个任务非常冗长,需要花费数月收集材料,还得跑遍艾泽拉斯各地。
В те времена это было долгое и кропотливое дело – на добычу нужных материалов и перемещения по Азероту уходили месяцы.
在你收集材料的同时,我让一些手下给那些亡灵天灾的建筑物做上了标记。
Пока ты <занимался/занималась> заготовкой припасов, мои люди отметили некоторые сооружения Плети, которые должны быть уничтожены.
пословный:
搜集 | 集材 | 材料 | |
лес. трелёвка
|
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|