支解
zhījiě
1) отсекать конечности, четвертовать
2) расчленять; кромсать
zhījiě
1) четвертовать
2) перен. расчленить; искромсать
zhījiě
古代割去四肢的酷刑。现多用于比喻。也作肢解。zhī jiě
variant of 肢解[zhī jiě]zhī jiě
dismemberent:
支解遗骸 dismember the remains
zhījiě
syn. 枝解I
1) 古代碎裂肢体的一种酷刑。
2) 谓分割为小段。
3) 分裂瓦解。
4) 犹屍解。
II
支付,交付。
в русских словах:
расчлениться
-ится〔完〕расчленяться, -яется〔未〕分成部分, 化整为零; (被)支解.
синонимы:
примеры:
支解遗骸
dismember the remains
答案很简单:兽人。附近有个屯砦,里面的猎人能在几秒钟内支解一头鹿。
Ответ простой. Орки. Неподалеку есть крепость, тамошние охотники тебе в секунду оленя завалят.
恶兽第三名受害者的出现,是由一位名叫李努斯的螯虾渔夫通报的。遭支解的尸体在河流浅滩处被发现,缠在李努斯的渔网中。受害者辨识为拉阔司伯爵。
Известие о третьей жертве Бестии принес ловец раков по имени Линус. Тело, расчлененное убийцей, было найдено на отмели реки, запутанным в сети, откуда его извлекли прибывшие на место гвардейцы. Жертва была опознана как господин де ла Круа.
看到可怜的厄尔被剐克支解的时候,我真庆幸自己不是肉做的。
Значит, Крокер решил поиграть с беднягой Эрлом в мясника. Вот в такие минуты я так радуюсь тому, что я не из мяса.