改正错误
gǎizhèng cuòwù
исправлять ошибку
поправить ошибку; исправить ошибку; править ошибки
в русских словах:
ошибка
исправить ошибку - 改正错误
поправлять
поправить ошибку - 改正错误
править
править ошибки - 改正错误
стремиться
стремиться поправить ошибку - 努力改正错误
примеры:
决心改正错误
be determined to correct one’s mistake
切实改正错误
correct one’s mistakes in real earnest
劝…改正错误
склонить кого на исправление ошибки; склонить на исправление ошибки
竭力改正错误
стремиться поправить ошибку
我们希望他能觉悟,改正错误。
We hope he’ll come to his senses and correct his mistakes.
我捐赠了十分之一的财富,按照众神的旨意改正错误,难道落得和亵渎神灵的穷人一样下场...?这不公平!
Я отдал десятую долю своего состояния, чтобы все уладить с богами... И меня ждет та же участь, что и грязных нищих? Это несправедливо!
他不但不改正错误,反而变本加厉。
Он не только не исправил ошибку, но и продолжил усугублять ситуацию.
努力改正错 误
стремиться поправить ошибку
不可改正的错误
nonrecoverable error
改正学生的错误
поправить ученика
改正犯下的错误
исправлять допущенную ошибку
改正默写的错误
исправлять диктант
不可改正的程序错误
nonrecoverable program error
这种错误是可以改正的
эта ошибка поправима
错误一经发觉,就应改正。
Как только ошибка обнаружена, надо сразу исправить.
错误可以改正,而蠢事可以重复。
Ошибку можно исправить, а глупость можно повторить.
请改正我帐单上的错误。
Please rectify the mistake in my bill.
就算他错了, 错误也是可以改正
пусть он ошибся, но ошибку можно исправить
就算他错了, 但是错误是可以改正
он, класть, ошибся, но ошибку можно исправить
就算他错了, 错误也是可以改正的
пусть он ошибся, но ошибку можно исправить
我犯了一个无法改正的错误。
I made a mistake that can not be rectified.
你的做法是错误的。马上改正它。
Ваш образ жизни порочен и ошибочен. Исправьтесь немедленно.
就算他错了,但是错误是可以改正的。
Даже если он ошибся, ошибку можно исправить.
插入码, 插入程序的编码(以校正错误或改变程序)
подпрограмма изменения программы
犯了错误则要求改正,改正得越迅速,越彻底,越好。
Once a mistake is made, we should correct it, and the more quickly and thoroughly, the better.
过去的几十年我都在悔恨中度过,在玛拉那里寻求救赎。她的仁慈让我改正了错误。
Последние десятилетия я провел в раскаянии, пытался искупить вину, служа Маре. И благодаря ее Доброте, я исправлю свои ошибки.
过去的几十年我都在悔恨中度过,在玛拉那里寻求救赎。以她的仁慈之名,我会改正自己所犯下的错误。
Последние десятилетия я провел в раскаянии, пытался искупить вину, служа Маре. И благодаря ее Доброте, я исправлю свои ошибки.
随时纠正错误
своевременно исправлять ошибки
我们要发扬成绩,纠正错误。
Мы должны развивать успех, исправлять ошибки.
总结了以往犯错误的经验, 吸取教训, 纠正错误
обобщить опыт прошлых ошибок, исправить их, извлечь урок
我要纠正错误……我要活下去!但这种疯狂……这种凋零……
Хочу исправить их... Я хочу жить! Но безумие... ИССУШЕНИЕ...
费恩,这是你纠正错误的唯一机会,是时候赎罪了。
Фейн, это твой шанс исправить все ошибки прошлого. Искупить все свои грехи.
пословный:
改正 | 正错 | 错误 | |
1) исправлять; вносить исправления; поправлять
2) исправление, поправка
1) * изменять календарь (в связи со сменой династии)
2) * установить верное время новолуния
|
ошибка, промах, заблуждение, проступок, оплошность; по ошибке, ошибочно; ошибочный
|
похожие:
错误修正
错误更正
改正差误
差错改正
改正过错
错误校正
错误修改
纠正错误
错误纠正
改正笔误
可纠正错误
错误校正码
劝改正错误
纠正错误令
错误纠正码
段错误校正
多错误校正
后向错误校正
应改正的错误
可更改的错误
劝 改正错误
不可校正错误
自动错误修正
自动错误校正
纠正错误令状
自动校正错误
错误校正程序
错误校正过程
错误更正凭单
双重误差改正
单一误差改正
误差改正电路
修正计算错误
正规错误校正
突发错误校正
错误校正系统
输入错误校正
错误校正功能
段错误校正码
错误校正方式
存储错误校正
单错误校正码
错误校正装置
正规错误恢复
纠正一个错误
修正错误数据
程序错误校正
内部错误校正
正交错误控制
错误检测校正
可以更改的错误
可校正编码错误
字节错误校正码
无法校正的错误
单个错误校正码
自动错误校正法
不可校正的错误
自动错误校正码
不可修正的错误
多通道错误校正
三重错误校正码
自动错误校正装置
程序设计错误校正
纠正银行清算错误
自顶向下校正错误
分类错误校正过程
合并错误校正过程
正交纵横错误控制
错误校正同步系统
改正单个误差概率
差错改正错误校正
校错编码, 改正码
坚持真理,修正错误
最优突发错误纠正码
最佳突发错误校正码
最优突发错误校正码
代数多重错误校正码
这种错误是可以纠正
微处理机自动错误校正
这种错误是可以纠正的
错误校正, 出错修复
关于纠正党内的错误思想
纠错程序, 错误修正程序
校错编码, 改正码改正码
可恢复错误, 可校正的错误
纠错程序, 错误修正程序排错程序
纠错码误差校正码错误校正码误差校正码
可恢复错误, 可校正的错误可恢复错误