放行
fàngxíng
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) пропускать (без задержки), давать свободный проход
2) таможенная очистка
fàngxíng
пропускать (разрешать пройти, проехать)fàngxíng
1) таможенная очистка; очистка от пошлин
2) освобождение (от ответственности, из-под стражи и т. п.); приказ суда об освобождении || освобождать (от ответственности, из-под стражи и т. п.)
fàngxíng
<岗哨、海关等>准许通过:免税放行。fàngxíng
(1) [let sb. pass]∶指岗哨、 关卡准许通过
(2) [let-off]∶放过不予惩罚
fàng xíng
准许通过。
宋史.卷四十六.度宗本纪:「以文武官在选,困于部吏,隆寒旅琐可闵,诏吏部长贰、郎官日趣铨注,小有未备,特与放行,违者有刑。」
fàng xíng
to let passfàng xíng
let sb. pass:
申请放行 request clearance
fàngxíng
let sb. go/pass
游行结束以后,车辆准许放行。 After the parade, traffic will be allowed to proceed.
all-clear
1) 即放夜。
2) 准许通过。
3) 批准执行。
частотность: #18349
синонимы:
примеры:
放行证
разрешение на поездку
凭通行证放行
пускать по пропуску
学生争取和平与民族解放行动国际讨论会
Международный семинар по действиям студентов за мир и национальное освобождение
争取津巴布韦和纳米比亚解放行动纲领
Программа действий по освобождению Зимбабве и Намибии
自由流通货物的放行
выпуск товара в свободное обращение
申请放行
request clearance
腾个地方放行李
make room for luggage
机场有临时寄放行李的服务。
There’s a service for temporary luggage storage at the airport.
游行结束以后,车辆准许放行。
After the parade, traffic will be allowed to proceed.
通关无纸化出口放行通知书
таможенное безбумажное извещение о выпуске товара в режиме экспорта
他把所有的东西都打在一个箱子里, 箱子体积太大了, 司磅员不予放行
он упаковал все в один ящик, получился негабарит, весовщица не пропускает
请放行!
пропустите, пожалуйста! (откройте шлагбаум)
请放行吧
отпусти меня
结果都等好久了,也没见要放行的意思,这就是大名鼎鼎的「西风骑士团」的效率吗?
Я всё жду и жду, но от прославленных рыцарей нет никаких новостей. Я ожидал, что они будут действовать более эффективно.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск